Скачала фильм, а субтитров нет -_-
Имеет смысл смотреть?)
Лингвистика
Стоит ли смотреть фильмы на иностранном языке в оригинале, если знание языка так себе? Поможет ли это или навредит?
Сразу скажу, все вышеперечисленные комментарии написаны от неопыта. Когда я в своё время поехала заграницу и там в общежитии единственным развлечением было здешнее телевидение, мне приходилося его смотреть, чтобы хоть как-то развлечь себя (т. к. в то время не было даже компьютеров). Я не общалась с здешним населением, но параллельно учила язык. Сначала я ничего не понимала по телевизору, но потом со времем всё больше и больше. И то, что я выучила язык до достойного уровня в 50% заслуга телевизора. Но, мой совет, всегда смотреть то, что интересует или то, что уже смотрели на родном языке. Потому что тогда Вы пытаетесь уловить смысл.
Например, я всегда там смотрела голлувидские фильмы. Многие из них я уже смотрела на русском. Многие я не смотрела, но там снимались известные актёры, и мне было интересно. Так же я смотрела японские мультики и некоторые передачи. Когда интересно, тогда пытаешься понять. Хотя у меня телевизор работал постоянно, и когда я готовила, и когда убирала, и когда учила уроки, но тогда я не вникала, что говорят по ТВ.
Но как видно, у меня не было другого выбора. Когда же у человека есть выбор, он никогда не пойдёт сложным путём, а выберит лёгкий (зачем замарачиваться если всё сейчас есть в интернете на родном языке). Так что могу себе представить, что уже через час, Вам будет скучно смотреть, и Вы просто перейдёте на более лёгкий путь.
Например, я всегда там смотрела голлувидские фильмы. Многие из них я уже смотрела на русском. Многие я не смотрела, но там снимались известные актёры, и мне было интересно. Так же я смотрела японские мультики и некоторые передачи. Когда интересно, тогда пытаешься понять. Хотя у меня телевизор работал постоянно, и когда я готовила, и когда убирала, и когда учила уроки, но тогда я не вникала, что говорят по ТВ.
Но как видно, у меня не было другого выбора. Когда же у человека есть выбор, он никогда не пойдёт сложным путём, а выберит лёгкий (зачем замарачиваться если всё сейчас есть в интернете на родном языке). Так что могу себе представить, что уже через час, Вам будет скучно смотреть, и Вы просто перейдёте на более лёгкий путь.
Абсолютно ненужное время провождение просмотр таким образом фильмов. Ничего не даст и не прибавит знаний английского.
Лучше это время потратить с пользой, посмотрев на ютюбе :16 уроков английского с Петровым.
Это гораздо интереснее и полезнее.
https://www.youtube.com/watch?v=y9fFDpSqKdQ
Лучше это время потратить с пользой, посмотрев на ютюбе :16 уроков английского с Петровым.
Это гораздо интереснее и полезнее.
https://www.youtube.com/watch?v=y9fFDpSqKdQ
Павел Жуков
Я, кстати, не английский учу :)
Не навредит, это точно. Но и особой пользы тоже не будет. Смотреть фильмы в оригинале без подготовки Вы сможете только тогда, когда у Вас будет хороший словарный запас, развиты навыки понимания иностранной речи на слух.
Есть сейчас большое количество учебных видео и аудиокурсов, в которых перед просмотром или прослушиванием эпизода, текста проводится подготовительная работа. Начните с них.
Есть сейчас большое количество учебных видео и аудиокурсов, в которых перед просмотром или прослушиванием эпизода, текста проводится подготовительная работа. Начните с них.
Навредить, конечно, не может. В то же время никакой реальной пользы не будет, если ваш словарный запас еще невелик и нет навыка понимания англоязычной речи на слух.
Этот навык эффективнее развивать с помощью аудиокурсов. По следующим причинам:
1. аудиокурсы, как правило, идут от урока к урока по разумному принципу "от простого к сложному", т. е. они имеют выраженную учебную направленность. В отличие от обычных худож. фильмов, которые режиссеры создают вовсе не для обучения иностранцев, а для других целей.
2. каждый урок аудиокурса посвящен определенной теме, что позволяет расширять свой словарный запас не хаотически, а по системе.
3. хороший аудиокурс всегда сопровождается текстами диалогов, бывают также пояснения по грамматике, и даже встречаются тренировочные упражнения. Все это позволяет методично и без больших затруднений улучшать свой английский.
Этот навык эффективнее развивать с помощью аудиокурсов. По следующим причинам:
1. аудиокурсы, как правило, идут от урока к урока по разумному принципу "от простого к сложному", т. е. они имеют выраженную учебную направленность. В отличие от обычных худож. фильмов, которые режиссеры создают вовсе не для обучения иностранцев, а для других целей.
2. каждый урок аудиокурса посвящен определенной теме, что позволяет расширять свой словарный запас не хаотически, а по системе.
3. хороший аудиокурс всегда сопровождается текстами диалогов, бывают также пояснения по грамматике, и даже встречаются тренировочные упражнения. Все это позволяет методично и без больших затруднений улучшать свой английский.
мне помогло в изучении немецкого
Попробуйте. Гарантирую, что весь энтузиазм снимется как рукой после 10 минут просмотра.
Постоянно поможет
Смотрите с английскими субтитрами. Так, вы сможете подучить слова, обороты речи, поискать непонятные фразы. Без субтитров смотреть не стоит, т. к. вы ничего не поймете и нового также ничего не почерпнете для себя.
Попробуйте, может поймете что нибудь, но для начала лучше бы с субтитрами.
Это никогда не навредит, наоборот даже, расширит кругозор. Но поймете вы мало чего :)
Язык лучше учить на практике, общаться с иностранцами и так далее.
Язык лучше учить на практике, общаться с иностранцами и так далее.
в городе периодически существуют фесты по теме кино, был на 3-х о корейском ...типа с субтитрами, все 3, травы, про полицейского, и не помню, типа на субтирах первые 2, были в сидении, 3 на лестнице сидели мест не хватило, был розыгрыш cd-диска с копией sparkling
смотрел от мебельной отрасли, по--передали на свободную отрасль,
до всяких концертов, от ртр, типа воробьев - на плане шоу, народг... й, артист..
стоит - подразумеваю, не покупать, а идти по передаче, на свободное время присутствовать в момент предложения, иначе --покупка ..весьма весь на 10000 мест подобных мероприятий, там же где предложение на просмотр.. тута русалка.. кино.. сцена баннер, дом, ..
смотрел от мебельной отрасли, по--передали на свободную отрасль,
до всяких концертов, от ртр, типа воробьев - на плане шоу, народг... й, артист..
стоит - подразумеваю, не покупать, а идти по передаче, на свободное время присутствовать в момент предложения, иначе --покупка ..весьма весь на 10000 мест подобных мероприятий, там же где предложение на просмотр.. тута русалка.. кино.. сцена баннер, дом, ..
Похожие вопросы
- А стоит ли слушать фильмы на иностранном языке без субтитров, не внимательно (убирая комнату, например) . Будет ли толк?
- Где можно скачать фильмы на иностранных языках без перевода?
- Стоит ли смотреть фильмы на языке оригинала (без субтитров), если только начинаешь изучать английский и знаешь некоторые
- Какие иностранные языки вы знаете? Помогли ли они вам в жизни?
- Если я начала с 0 изучать недавно английский язык, то полезно ли мне смотреть фильмы на английском языке ,..
- если я буду смотреть фильмы на английском языке, но с русскими субтитрами, то я смогу выучить английский язык?
- Можно ли выучить язык если смотреть фильмы на другом языке с субтитрами?
- Стоит ли начинать изучать второй иностранный язык, толком не выучив первый?
- У меня такой вопрос. Можно ли выучить английский смотря фильмы на англ языке, играя в игры, смотря сериалы и т. д.
- Подскажите пожалуйста сайт где можно смотреть фильмы на английском языке с русскими субтитрами