Лингвистика

Когда и почему жаргонное "фура" в значении "большой грузовой автомобиль" стало считаться "общеупотребительным"?

...И когда это дурацкое словечко вообще появилось?

Меня вот бесит видеть его написанным в заголовках новостей, "как будто так и надо".
EM
Elmira Muhamedjanova
15 572
фура:
1) (устар.) большая, длинная телега для клади ◆ За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 г.
2) (устар.) то же, что фургон; крытая конная повозка ◆ Вдруг большая немецкая фура в две вороные лошади догнала меня. Л. Н. Толстой, «Отрочество», 1854 г.
3) большегрузный автомобиль ◆ Элементы декораций отправлялись в гигантских фурах, и эти грузовики, как челноки, начали свои рейсы между Москвой и Ленинградом.
Александр Олейник
Александр Олейник
62 431
Лучший ответ
Elmira Muhamedjanova интересно, какого года третий пример...
Фура - не "большой грузовой автомобиль", а конкретная конструкция из тягача с полуприцепом.

Белаз - большой грузовой, но не фура.

Ну а если тебя что-то бесит - проблема в тебе, отойди в сторонку и поплачь, что русский язык не подчиняется твоим указаниям. Подумай, как появились все остальные слова - точно так же!
Ка
Кайса
98 452
Валерия Радуга Не только его бесит, на слух это слово как будто какой-то дворовой быдло-сленг.
Фура это, вроде бы, конная повозка с тентом. А как она стала грузовым автомобилем, кто её знает. :)
Elmira Muhamedjanova Происхождение от слова "фургон", который изначально был именно конной повозкой, очевидно. Грузовики с кузовом типа "фургон" тоже вроде существуют.
Непонятно, почему такое жаргонное сокращение прорвалось в язык новостей. Для меня это выглядит примерно так же, как если бы новости стали писать про высшее образование, используя слова "универ", "препод" и "общага", "лаба", "курсач" и т. п.
Кайса все типы кузовов (седан, фаэтон, кабриолет) - тоже пошли от карет.
Я думаю, все было наоборот - сначала оно было общеупотребительным, потом устаревшим, а после - стало жаргонным. Теперь же - снова вошло в употребление :)
Я это слово впервые услышал в 1995 году будучи в Москве. Тогда это было просто разговорный сленг. Произошло наверное от слова "фургон". Сейчас уже и дикторы произносят потому что оно краткое и точно называет объект. Не будешь же всё время говорить "большой грузовой автомобиль"
Elmira Muhamedjanova Но звучит как "лаба" или "общага" из студенческого жаргона. Как будто на базаре.
Кайса Фура - не "большой грузовой автомобиль", а конкретная конструкция из тягача с полуприцепом.
У меня тоже такое чувство, что это сленг. Я вообще не употребляю это слово, почему-то думал, что настоящее слово - фургон. Ну, мне сказали, нет, это разные слова.
Ф.а.б.
Ф.а.б.
172