Лингвистика
Для тех кто ЗНАЕТ французский язык!
Знаете,недавно натолкнулась во французском журнале на анекдот:Un fou écrit une lettre. Le directeur lui demande: - A qui écrivez-vous? - A moi. - Et qu’est-ce que vous y avez mis? - Je ne sais pas, monsieur le directeur: je ne l’ai pas encore reçue!ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!Этот анекдот скорее смешной или грустный?Найдите в русском языке поговорку или идиому, отвечающую этому анекдоту.Очень интересно узнать ваше мнение,мне на ум что-то ничего не идёт)
Я не могу сказать, что фантастически хорошо знаю французский, но анекдот очень простой. Для французского человека смешной, русский не поймёт. Он даже скорее философский и скорее грустный, я бы сказала (раз он письма не получил, бедняга.... )
В русском языке я не могу найти ничего похожего. Вот первое, что пришло на ум -
"Тише едешь - дальше будешь"
"Терпенье и труд всё перетрут"
(хоть ни одна не отвечает заданной теме).
В русском языке я не могу найти ничего похожего. Вот первое, что пришло на ум -
"Тише едешь - дальше будешь"
"Терпенье и труд всё перетрут"
(хоть ни одна не отвечает заданной теме).
Людмила Кречко (Жиленко)
Ну что ж,спасибо Вам за ответ)Мне вот на ум ничего не идёт,а Вам хоть что-то пришло)
Уж не знаю, в чем грусть уважаемая Анна в этом анекдоте увидела.. . Сумасшедший с хорошим чувством юмора (для душевнобольного) , доктору (директору своего приюта) ответил очень корректно, не послал, простите, никуда, глупость не сморозил.. . Нестандартное мышление у него.. . Я бы сказала - тонкая, во французском стиле история.
Может быть, некая грусть, потому что главный герой болен, и, похоже, неизлечимо, раз находится в подобном заведении, а над больными, дураками и т. п. грех глумиться.. .
Но анекдот вызывает не приступ тупого хохота, здесь тонкая ирония, вызывающая улыбку.. .
И почему русский не поймет? Как-то за нацию прям обидно.... Или русский поймет только истории про тупых блАндинок, аборигенов крайнего Севера, Вовочку, либо будет ржать над неприкрытой пошлостью?
А над поговоркой подумаю.. . Сразу в голову не идет, вертится что-то, не сформировалось пока...
Может быть, некая грусть, потому что главный герой болен, и, похоже, неизлечимо, раз находится в подобном заведении, а над больными, дураками и т. п. грех глумиться.. .
Но анекдот вызывает не приступ тупого хохота, здесь тонкая ирония, вызывающая улыбку.. .
И почему русский не поймет? Как-то за нацию прям обидно.... Или русский поймет только истории про тупых блАндинок, аборигенов крайнего Севера, Вовочку, либо будет ржать над неприкрытой пошлостью?
А над поговоркой подумаю.. . Сразу в голову не идет, вертится что-то, не сформировалось пока...
желаю вам выучить французский и выиграть конкурс!
Людмила Кречко (Жиленко)
Спасибо,но французский я знаю,иначе бы сюда его не выкладывала,а про поговорки мне самой интересно стало,и не в каком конкурсе я не собиралась участвовать.
Михаил Герда
я рада за Вас!
Похожие вопросы
- Кто-нибудь, кто знает французский язык, помогите!! Нужно выполнить задания, во французском полный ноль!
- Те,кто знает французский язык
- Те,кто знает французский язык помогите!!!((( я не знаю французский а мне на этом языке песню петь надо на конкурсе((((
- Товарищи, кто знает французский язык? проверьте плиз перевод
- Кто знает, как можно прочесть русскими буквами эту песню?? ? очень срочно! может кто-знает французский язык? помогите!!
- Кто знает французский язык?!
- Кто знает французский язык, помогите с песней, не перевод, а по произношению
- Люди!!!!Очень нужна ваша помощь!! Это Срочно! Кто хорошо знает французский язык?!?
- Для тех, кто по-настоящему хорошо знает французский язык!
- тем, кто знает французский язык