Лингвистика

Кто знает французский язык?!

Помогите перевести : Ангел шел по облакам в дождь. Внезапно он подскользнулся и упал вниз на землю. Ты это видел, попытался меня поймать и упал сам. И вот мы встретились...
Un ange marchait sur les nuages dans la pluie. Soudain il a glissé et est tombé à terre. Tu l’as vu et a essayé de m’attrapper mais toi aussi, tu es tombé. Et voilà nous nous sommes rencontrés...

Если хотите сразу подчеркнуть, что говорите о себе, можно употребить Une ange, т. е. употребить женский род. Такой вариант допускается в живом общении, хотя по правилам французского ангел - мужского рода. Тогда получается Une ange marchait sur les nuages dans la pluie. Soudain elle a glissé et est tombée à terre.

Последнее предложение можно передать еще и таким образом: C’est ainsi que nous nous sommes rencontrés...
Подразумевая, что дальше последует продолжение ;-)
Игорь Лапшинов
Игорь Лапшинов
1 926
Лучший ответ
L'ange allait selon les nuages à la pluie. Soudain il подскользнулся est tombé en bas pour la terre. Tu voyais cela, a tenté de m'attraper et est tombé. Et nous nous sommes rencontrés...
Маришка *
Маришка *
9 414
вы лучше переводчик себе запишите
Переведи через он-лайн переводчик... а потом если хоть чутку знаешь исправь ошибки)
Я не знаю на сколько правильно, но может тебе поможет
L'ange allait selon les nuages à la pluie. Soudain il est tombé en bas sur la terre. Tu voyais cela, a tenté de m'attraper et est tombé. Et voici nous nous sommes rencontrés
Sergey Vozhzhev
Sergey Vozhzhev
157