Лингвистика

Пожалуйста, переведите текст по латыни. Срочно нужно!

De Hercūle
Inter heroas antiquos primum locum habuit Hercūles, Iovis et Alemenae filius, qui multos graves labores peregit. Hercūles iam infans dracones, qui incunabūlis appropinquābant, necāvit. Hercūles cito crevit et virtūte suā alios heroas supcrāvit. Tum interfecit leonem Nemeaeum, cuīus pellem detraxit et se texit. Hydram Lernaeam occidit et felle serpentis sagittas suas tinxit. Aprum Erymanthium necāvit, cervum vivum adduxit, aves Stymphalides in insūla Martis sagittis interfecit. Draconem, Typhonis filium, qui mala aurea. Hesperidum servābat, ad montem Atlantem interfecit et regi mala apportāvit. Canem Cerberum, Typhonis filium, ab inferis regi adduxit.
O Геркулесе

Среди античных героев первое место занимал/имел среди героев Геркулес, сын Юпитера и Алкмены, который совершил много важных/опасных подвигов. Геракл еще младенцем убил змей, которые приблизились к его колыбели. Геракл быстро (вы-)рос, и доблестью своей превосходил/превзошел других героев. Затем он убил немейского, шкуру которого он снял и надел на себя/покрыл себя ею. Убил лернейскую гидру и змеиным (этой змеи) ядом/желчью сомчил/пропитал свои стрелы. Убил эриманфского вепря, привел/принес живого оленя и убил стрелами стимфалийских птиц на острове Марса. Дракона, сына Тифона, который охранял золотые яблоки Гесперид на горе Атлас, убил и принес царю яблоки. Пса Цербера, сына Тифона, привел царю из подземного царства.
ИП
Ирина Паракова
65 420
Лучший ответ
Первое место среди героев старого: он говорил о Геркулес Геркулес, сын Юпитера и Alemenae, который принес много тяжелых для трудится дольше. Геркулес был ее маленький ребенок: Дракон, который приближался к инкунабул, он убил их. Геракл быстро росла и сила других героев supcrāvit. Затем он убил льва Немее, кем-либо, и Он взял разобрали и накрылся с кожей. Hydra Lernaeam убитых и отравленные стрелы змея смачивается. Erymanthius necāvit кабан, олень, принес живой птицы на острове вторник Stymphalides стрелки погибли. Дракон, сын Тифона, который, как яблоки из золота. Hesperides смотрел на гору Атлас и убил злого царя принесли. Собака Cerberus, Typhoon сына, и привел короля из могилы.

Перевел сам, так как сам переводчик уже 11 лет.
NS
Nikolaj Stognev
19 776
Татьяна Повельева а на ававтарке - то место, которым переводил?
Ирина Паракова Мощно задвинул!
,,,,,,,,,,,,,,, Sweet Да так и я перевел!
Nikolaj Stognev Здравствуйте уважаемые коллеги, переводил я сам, т. к. являюсь переводчиком со стажем 12 лет. Есть вопросы? Нет? Прощайте!