Лингвистика

Хочу учить китайский, и у меня появился вопрос.

Типо, есть традиционный и упрощённый. Какой нужно учить, если нет вообще опыта в этом. Ну, то есть если я ничего еще не учила из китайского, то с какого нужно начинать?
Для начала определиться, зачем он вам нужен и сможете ли вы найти 10-15 свободных часов в неделю на пртяжении следующих пары лет. :) Чтобы выучить язык, тем более, такой сложный, как китайский, нужна очень сильная мотивация и много, много времени.

Если мои слова вас не пугают, то я посоветовал бы вам начать с того, чтобы найти хорошего преподавателя или, по крайней мере, записаться на онлайн-курсы: фонетику без преподавателя поставить крайне сложно, а без правильной фонетики в китайском делать нечего.

Что касается "упрощённго китайского", тут прав Maxim Makarevich: есть упрощённые иероглифы, и традиционные иероглифы, а язык - один и тот же.
Владимир Павленко
Владимир Павленко
5 783
Лучший ответ
Дмитрий Мельников Приведу пример: Я пришла к какому нибудь китайцу, мы говорим на разных диалектах (или... ну вообщем вы поняли). Я хочу написать ему на листке-а, как написать по упрощённому или традиц.? Или у них там, будет без разницы-просто одно написание типо, сокращённое, а другое более длинное?
Дмитрий Мельников Я ж вообще не шарю, мне интересно стало как надо писать.
типо, еслиф ты ориентируешь свой интерес на "официальный" Китай, то упрощённый тебе и понадобится. это "стандартный", "государственный" вариант...

только не соглашусь с отвечавшими до меня что различие лишь в написании некоторых иероглифов....

традиционные иероглифы всё ещё в полном ходу на юге страны... и язык там имеет свою свои особенности... не только произношение, и написание иероглифов, но и кое-что ещё...
Алиша Касимова
Алиша Касимова
96 267
Вы язык перепутали с иероглифами. Есть традицонные (устаревшие) и упрощённые варианты написания иероглифов.

А среди китайских языков наиболее изучаемым является государственный путунхуа. Его и надо изучать.
Дмитрий Мельников Ну... кхм... Допустим-что сейчас в наше время, будет понятнее "упрощённое" написание или "традиционное" написание?
Если интересует общение с китайцами в КНР, то упрощённый, если на Тайване, то традиционный, а если в Гонконге, то учить надо не китайский, а кантонский.