Лингвистика

Варианты перевода:" Possesion is 9/10 of the law".

Если возможно-без дословного перевода, интересует русский органичный аналог. Спасибо.
Ольга Фролова
Ольга Фролова
14 728
Possession is nine points / nine tenths of the law - собственность диктует законы (в спорных случаях правосудие стоит на стороне фактического владельца имущества; владелец на девять десятых прав).
В электронном словаре также указано, что эквивалентом этого высказывания является пословица: "Что с воза упало, то пропало" (скорее всего, речь идёт о переходе государственного имущества в частную собственность).
Leonid Kolomijtsev
Leonid Kolomijtsev
61 850
Лучший ответ
Нету, его, русского органичного... Эта максима восходит ко временам, когда бароны спорили перед королем о том, кому принадлежит то или иное угодье. Большинство этих споров решалось в пользу "исконного владетеля", т. е., барона, предки которого распоряжались этим угодьем с незапамятных времен. То есть тот, кто фактически распоряжается имуществом, с вероятностью 90% является (или будет признан) владельцем по закону (в отсутствие достоверной информации об ином, понятное дело).

Интересное современное следствие из этого принципа: местный налог на недвижимое имущество (council tax) в Британии платит фактический пользователь имущества. То есть как только Вы снимаете квартиру, хозяин квартиры немедленно сообщает об этом местным властям, чтобы они освободили его от уплаты налогов на недвижимое имущество и перевели это почетное обязательство на Вас. В результате первое письмо, которое Вы получаете по новому месту жительства -- это с большой вероятностью счет на уплату налога на недвижимое имущество. В абсолютном большинстве случаев его можно платить в рассрочку, помесячно.
Sarvar Nurigil
Sarvar Nurigil
52 409
частная собственность = основа 9/10 всех законов
(Право на) собственность - это 9/10 (любого) Закон (одательств) а
Русик Шетов
Русик Шетов
51 105
способы зарабатываиия денег:
1. воровать
2. честно работать на тех, кто ворует
Дима Лищук
Дима Лищук
49 541
Вот очень близкое из словаря:
Possession is nine points of the law - Владение имуществом почти равно праву на него.

Думаю, что '9 points' - это и есть '9/10'.
Ольга Фролова Всё правильно, это одно и то же, просто интересно-есть ли какой-либо забористый фольклорный эквивалент. Что-то в голову ничего не приходит..