Лингвистика

"Скромный" и "скоромный" - почему так похожи слова?..

Ольга Саблина
Ольга Саблина
54 751
Просто слова созвучны. Так уж исторически в языке сложилось.

СКОРОМНЫЙ Искон. Суф. производное от скоромъ «жир, масло». Общеслав. skormъ (откуда скоромъ в результате появления полногласия) того же корня, что и корм* «жир, корм».

СКРОМНЫЙ Заимств. в XVII в. из польск. яз., где skromny — суф. производное на базе предлога s «с» и сущ. kroma «граница» (в тв. п.). Скромный буквально — «тот, кто держится в рамках, ограниченный».
Тимур Абдразяков
Тимур Абдразяков
626
Лучший ответ
Наталья Чукавина "Скромно себя ведёт" - то есть: тихо, спокойно,мирно себя ведёт.Значит, сыт и доволен, не обижен,не голоден,потому не орет, не ведёт себя нагло и шумно. Потому, как поел скоромно, доволен.Если логически подумать, то"скромно - скоромно" себя ведёт": то есть, "сыто себя ведёт"тихо.
Если "ведёт себя "не скоромно", хамски и вызывающе"- то, значит, недоволен,агрессивен, голоден,готов напасть, отобрать еду или деньги.Или чтоб поставить "скоромнягу"на место,осадить или даже устранить.Чтоб не мешал.
"Мне нужна скОромная девушка": то есть,без причуд, прихотей и капризов.Т.е., НОРМАЛЬНАЯ,которая хорошо кушает, сильная и здоровая, а не чехоточная мадам с бзиками и диетическими причудами.СкОромная:ее семья не голодает,девушка из богатой семьи.
Может,гласная "о" со временем просто "выпала" из слова?
"Лук" и "пук" - тоже похожие. Вот странность-то.
Ольга Саблина а вы другим местом думать пробовали?)
Нет такого слова...
Alesya Yanukevich
Alesya Yanukevich
79 939
Ольга Саблина не слышали про "скоромную" еду (в пост)?
Скоромный - производное от старославянского СКОРОМЪ (жир). Скоромный - жирный.
Скромный - производное от польского skromny. Первое его появление в русском языке письменно зафиксировано в 17 веке. В польском это слово обозначает абсолютно то же самое, что и в современном русском - умеренный, незначительный. Хотя первоначально "скромный" имело несколько другой оттенок - маленький, скудный. А в западнославянские языки это слово пришло из древненемецкого языка ( "h" rama) и означало... рама, граница. И в польском и чешском языках первоначально обозначало "умеющий держать себя сдержанно, в рамках приличия".

Созвучие - слова вошли в современный русский язык из разных диалектов. Слова однозначно не родственные.
долго думал чтоб слово новое придумать?
Может, потому что скоромная пища считалась скромной или, наоборот, смиряла человека или что-то в этом роде? Ну, ни молочных продуктов тебе, ни мяса, ни рыбы, ни много чего другого... Точно не знаю, конечно, но других предположений нет. :)

Похожие вопросы