Лингвистика
Почему раньше один человек мог знать семь и более языков, а сейчас школьники уча английский с 4-го класса все равно его
не знают?
Для большинства людей достаточно знания своего родного языка. И сейчас есть люди, которые знают несколько иностранных языков, но практического значения, это знание не имеет. Просто им легко удается изучение иностранных языков, что приносит радость и самоудовлетворение.
мог - но не знал (в большинстве)
сейчас - то же самое))
сейчас - то же самое))
Они не только английский, они и родного-то не знают... Матерный не в счёт...
Нет практики, а тогда она была и постоянная.
И не забывайте, что учить языки могли только богатенькие, у них было достаточно времени для этого.
И не забывайте, что учить языки могли только богатенькие, у них было достаточно времени для этого.
Он и сейчас может. Если в возрасте от трех до пяти лет живет в среде, где на всех этих языках говорят. Или если учится у человека, который не имеет с ним общего языка. Именно на этом, кстати, построен метод Берлитца. Причем его, как и многие другие ценные вещи, изобрели случайно.
Берлитц преподавал французский и немецкий языки в собственной языковой школе в городе Провиденс (штат Род-Айленд). В какой-то момент он заболел и пожарным порядком нанял на подмену француза по имени Николя Жоли. Вся переписка по вопросу о найме шла по-французски, и Берлитц в спешке позабыл поинтересоваться, как у Жоли с английским. А с английским у Жоли было ровно никак -- он им не владел вообще. Так или иначе, через шесть недель Берлитц выздоровел, вернулся в школу и обнаружил, что ученики отлично успевают, несмотря на то, что Жоли, казалось, был не в состоянии с ними общаться... Остальное, как говорится -- история...
В наше время похожие методы даже на компьютере реализуют (например, Rosetta Stone работает именно так).
Берлитц преподавал французский и немецкий языки в собственной языковой школе в городе Провиденс (штат Род-Айленд). В какой-то момент он заболел и пожарным порядком нанял на подмену француза по имени Николя Жоли. Вся переписка по вопросу о найме шла по-французски, и Берлитц в спешке позабыл поинтересоваться, как у Жоли с английским. А с английским у Жоли было ровно никак -- он им не владел вообще. Так или иначе, через шесть недель Берлитц выздоровел, вернулся в школу и обнаружил, что ученики отлично успевают, несмотря на то, что Жоли, казалось, был не в состоянии с ними общаться... Остальное, как говорится -- история...
В наше время похожие методы даже на компьютере реализуют (например, Rosetta Stone работает именно так).
"Сперва мадам за ним ходила потом мсье ее сменил" А С Пушкин
если у тебя с детства няня француженка а ты под под подушкой французские порно журналы читаешь и книги оригинальные на французском естественно ты обязан знать французский в совершенстве.
Но когда все твое обучение сводится к спряжению глагола to be ты никогда не прыгнешь выше чем те тексты в твоем учебнике.
если у тебя с детства няня француженка а ты под под подушкой французские порно журналы читаешь и книги оригинальные на французском естественно ты обязан знать французский в совершенстве.
Но когда все твое обучение сводится к спряжению глагола to be ты никогда не прыгнешь выше чем те тексты в твоем учебнике.
Когда это "раньше", и кто это знал семь языков? Ваши родители, бабушки, дедушки знали по семь языков?
Вообще, если быть до конца откровенным, то раньше жители некоторых местностей, в которых власть менялась часто, например Бессарабия, Молдавия, Западная Украина, Польша, и некоторых других, вынуждены были знать много языков, потому, что если там менялась власть, то менялся и язык. Например, в Молдавии, там вначале говорили на румынском/молдавском, а потом на русском. В Западной Укранине было чтото типа этого. Ну вот такая ситуация.
Вообще, если быть до конца откровенным, то раньше жители некоторых местностей, в которых власть менялась часто, например Бессарабия, Молдавия, Западная Украина, Польша, и некоторых других, вынуждены были знать много языков, потому, что если там менялась власть, то менялся и язык. Например, в Молдавии, там вначале говорили на румынском/молдавском, а потом на русском. В Западной Укранине было чтото типа этого. Ну вот такая ситуация.
Кто тебе такое сказал?? Знание 7ми языков во все времена было редкостью
Гугл переведет
Светлана Рогозина
Нах не надо
Похожие вопросы
- Ребят, что делать? с английским языком качусь в дно, деградирую по полной, на уровне 4-го класса знаю, наверное.
- Учу английский уже 9 лет и всё равно не разбираю английскую речь
- Английский язык. Стоит ли мне учить английский язык,если мне не с кем на нем говорить?
- Посоветуйте книгу (и) на английском языке с просто грамматикой. Учу английский, хочу попробовать почитать простые книги.
- Учу английский активно 4 года, уровень Upper Intermediate
- Какой язык учить, английский или немецкий? (Много букв)
- Как правильно самому учить английский язык? С чего начинать? Посоветуйте, кто сам выучил.
- Английский-английский. Все учат английский. А если он неприятен, "чтоб быть Человеком" всё-равно нужно его знать?
- Почему надо учить английский язык в день только час
- Может быть надо учить английский язык не переводя его на правильный русский, а просто воспринимать его дословно?
но естественно знали языки только знатные люди а таких 1%