Лингвистика

Почему все говорят "спасибо", а не "благодарю"? От кого меня надо спасать?

Ира Яни
Ира Яни
2 375
Не нравится говорить "спасибо" - тебе во ФСИН. Там знают много мест, где это слово ОЧЕНЬ не любят ...
Светлана Качкина
Светлана Качкина
82 921
Лучший ответ
меня забавит, когда веруюие начинают говорить что-то типа "спасибо, Боже". Типа они желают Богу, чтобы он спасся, то есть попал в рай, а не в ад за свои грехи. Ребята забыли смысл слова.

Насчет "благодарю" - какое благо ты даришь? Ну, дари! Где благо-то? И как-то нескромно так про себя выражаться.

Тогда уж "я тебе благодарен".
AA
Azadov Adil
73 854
Спасибо - сокращение от Спаси Бог
Ира Яни словно я не знал
Смысл этих двух слов понятен сам по себе, в истолкованиях не нуждается. Он мало связан с формальным содержанием этих вошедших давно в быт и обиход этих слов. "Спасибо" звучит более сердечно, интимно и фамильярно, а "благодарю" или "благодарю Вас" -- более официально, более протокольно. Но особого значения этому тонкому различию не придаётся. Почти во всех случаях можно и так и эдак. ))
спасать тебя надо от твоей собственной дури.
RL
Ruslan Lukmanov
56 294
Тебе сделали хорошо, а с какого куя ты благодаришь?
Не нравится тебе русский язык? Говори на другом. Это твое личное дело.
спас ибо чотта было бы
Osha Kas
Osha Kas
9 916
Да хоть так хоть эдак косячно получается.
И спасибо боже не в тему и благо дарю тоже ну никак не вяжется.
Поэтому.
Надо говорить вместо этих слов:
Саго братан
Наталья Калинина Значение слов спасибо и благодарю узнай для начала. Дебил.
Наверное, от опасности. Кстати, в английском goodbye из God be with ye (you).
Я не знаю, почему кто-то не говорит 'благодарю', но замечу, что спасибо короче и 'благо' из церковнославянского.
Женя Кобылкин
Женя Кобылкин
1 119

Похожие вопросы