Заимствованными называются иноязычные слова, пополнившие словарный состав русского языка.
Сам термин «заимствованные слова» является «говорящим». Легко понять его смысл, обратившись к однокоренным словам: «заимствовать», «заимствование».
По своему происхождению в лексике русского языка выделяют исконно русские слова и заимствованные.
Заимствования появляются в результате территориальных контактов, обмена культурной и научной информацией.
Среди лексических заимствований различают старославянизмы и заимствования из других языков.
Более подробную информацию можно найти здесь: leksika/zaimstvovannye-slova.html
Лингвистика
какие слова являются заимствованными
заимствованные слова - слова, который были взяты из другого языка, т. к. подходящее слово для обозначения чего-либо отсутствовало, например, русское слово "спутник" (обозначающее космический спутник) было заимствовано во множество языков, когда СССР вывел первый искусственный спутник на орбиту Земли
диалект - разновидность языка, которая употребляется в качестве средства общения лицами, связанными между собой территориальной, профессиональной или социальной общностью
профессионализмы слова и выражения, свойственные речи представителей той или иной профессии или сферы деятельности, проникающие в общелитературное употребление (преимущественно в устную речь) и обычно выступающие как просторечные, эмоционально окрашенные эквиваленты терминов.
архизмы?? ?архаизмы может?
архаизм — лексема или грамматическая форма, которые в процессе развития языка заменились другими, но продолжают использоваться как стилистически маркированные, например, в поэтической речи для создания высокого стиля. Следует отличать от историзмов — слов, полностью вышедших из употребления.
фразЕологизм - идиома, устойчивое словосочетание с неповторимым смысловым значением. К Ф. относят пословицы, поговорки, присловия, афоризмы и т. п. Термин Ф. и его многочисленные синонимы (фразеологическая единица, идиома, идиоматическое выражение, несвободное словосочетание, фразеограмма и др. ) нужны лингвистам, чтобы показать такие сочетания слов в языке, которые составляют нерасторжимое единство, функционирующее в речи на тех же правах, что и отдельное слово.
диалект - разновидность языка, которая употребляется в качестве средства общения лицами, связанными между собой территориальной, профессиональной или социальной общностью
профессионализмы слова и выражения, свойственные речи представителей той или иной профессии или сферы деятельности, проникающие в общелитературное употребление (преимущественно в устную речь) и обычно выступающие как просторечные, эмоционально окрашенные эквиваленты терминов.
архизмы?? ?архаизмы может?
архаизм — лексема или грамматическая форма, которые в процессе развития языка заменились другими, но продолжают использоваться как стилистически маркированные, например, в поэтической речи для создания высокого стиля. Следует отличать от историзмов — слов, полностью вышедших из употребления.
фразЕологизм - идиома, устойчивое словосочетание с неповторимым смысловым значением. К Ф. относят пословицы, поговорки, присловия, афоризмы и т. п. Термин Ф. и его многочисленные синонимы (фразеологическая единица, идиома, идиоматическое выражение, несвободное словосочетание, фразеограмма и др. ) нужны лингвистам, чтобы показать такие сочетания слов в языке, которые составляют нерасторжимое единство, функционирующее в речи на тех же правах, что и отдельное слово.
Похожие вопросы
- какие слова являются заимствованными
- Правда ли что если в слове присутствует буква (Ф), то это слово является не исконно русским, а заимствованным?
- Подскажите примеры слов которые заимствовал иностранный язык, а потом эти же слова заимствовали из иностранного языка.
- Какие слова в русском языке являются заимствованными из других языков?
- Если слово Этаж заимствованное, какое русское слово заменитель?
- Какие слова были заимствованы другими языками из русского?
- исконно русские слова и заимствованная лексика
- Какие английские слова были заимствованы из немецкого?
- Можно ли при переносе слова разрывать корень? Например, если всё слово является корнем с флексией?
- Какое слово является лишним и почему??? Захотеть, запеть, забыть, закричать; дебри, прения, игры, шахматы.
Значительное место в лексике русского языка занимают старославянизмы — слова, вошедшие в русский язык из старославянского. Для них характерны отличительные признаки, которые укажем:
1) это, во-первых, неполногласные сочетания ра, ла, ре, ле:
сладкий — солод;
враг — ворог;
плен — полон;
град — город;
2) сочетания согласных жд вместо русского ж, наличие щ в соответствие русскому ч:
невежда — невежа;
мощь — невмочь;
3) сочетание ра, ла в начале слов перед согласными в соответствии с русскими ро, ло:
растение — росток;
ладья — лодка;
начальные е (русское «о»), ю (русское «у»), а (русское «я»);
единица — один;
юродивый — урод;
агнец — ягнёнок.
превосходный, чрезвычайный, низвергать, изгнать.
5) Суффиксы прилагательных и действительных причастий настоящего времени -ущ-/-ющ-, -ащ-/-ящ- — наследие старославянского языка:
могущий, злющий, поющий, лежащий, кипящий.
Судьба старославянских слов была различной. Многие из них полностью вытеснили соответствующие русские и воспринимаются как обычные обиходные слова:
время, жажда, облако, храбрый, вред, враг, шлем.
невежда (необразованный человек) и невежа (невежливый человек);
гражданин (лицо, принадлежащее к населению государства) и горожанин (житель города);
прах (останки) и порох (взрывчатое вещество);
страна (государство) — сторона (пространственное понятие);
среда — середина;
глава — голова.
ГРЕЧЕСКИЕ по своему происхождению слова имеют начальный звук [ф], начальное э, сочетания согласных пс, кс; корни -авто-, -логос-, -фото-, -термо-, -теле-, -био-, -гео-, -гелио-, -аэро-, -фило-, -фоно- и пр., например:
фонетика, фонарь, этика, эпилог, психолог, икс.
У ЛАТИНСКИХ слов отметим:
- наличие начальных букв ц и э:
цемент, электричество;
- конечные -ус и -ум:
синус, косинус, кворум, ультиматум, аквариум;
- приставки ультра-, экс-, экстра-, контр-:
ультрамодный, экс-президент, экстраординарный, контратака.
- слова с сочетаниями чт, шт, хт, шп, фт:
почта, штраф, вахта, шпроты, ландшафт;
- слова с начальным ц:
цех, цинк;
- сложные слова без соединительной гласной:
лейтмотив, мундштук.
ФРАНЦУЗСКИЕ слова имеют:
- ударение на последнем слоге:
бульон, медальон, мармелад, шоссе, жалюзи;
- конечные буквы -о, -е, -и в несклоняемх словах:
драже, манто, пюре, шасси;
- сочетание уа:
вуаль, эксплуатация;
- сочетания бю, вю, кю, ню, пю, рю, фю:
бюро, бювар, гравюра, кювеляж, нюанс, трюмо, пюпитр, фюзеляж;
- сочетания ам, ан, ен, он:
амбразура, антракт, рефрен, контроль;
- конечные -аж, -яж, -анс, -ант, -ер:
вернисаж, вояж, саквояж, ренессанс, дебютант, режиссер.
- дж, тч:
джаз, имидж, матч, скотч;
- ва, ве, ви:
вельвет, ватман, виски, вист;
- конечные -ер, -инг, -мен:
таймер, брифинг, боулинг, кемпинг, бизнесмен, спортсмен.
ТЮРКСКИЕ слова (турецкий, татарский и пр.) имеют созвучие одних и тех же гласных (сингармонизм) :
атаман, алмаз, кабан, сарафан, изумруд, сундук, утюг.
ИТАЛЬЯНСКОМУ языку мы обязаны появлением слов:
барокко, браво, валюта, тенор, пианино, купол, касса.
ГОЛЛАНДСКИЙ язык дал русскому языку термины морского дела:
лоцман, гавань, флот, крейсер, верфь, дрейф, койка, румпель, стапель и пр.
какао, гитара, серенада, карамель, томат и пр.