Лингвистика

Помогите с французским языком! Перевести главу на русский из романа Roger Ikor''Le tourniquet des innocents".Очень нужно!

Название главы ''Une affaire des bottes"
Dis,m'man...Ce n'était plus man-man,c'était m'man!Dieu que ce gosse peut être agaçant a jouer les bébés.-Qu'y a-t-il? -Mes chaussures prennent l'eau.-Pourquoi ne pas me l'avoir dit ce matin?Il est un peu tard maintenant de les porter chez le cordonnier! Tu es toujours le même...-J'ai pas pensé.Dis,quand est-ce que tu n'achèteras mes bottes?Tu avais promis.-Pas question de bottes en cette saison.Tu auras des mocassins.-Oh dis,m'man,paye-moi des bottes,dis! C'est pas plus cher,tu sais.Il était très câlin, Nicolas. -Bien sûr! Des bottes pour l'été et d'infames savates en coton pour l'hiver! Ils sont fantastiques, ces jeunes! Colette était d'autant plus indignée qu'elle se sentait fléchir.Tous les matins les uns après les autres,par quarante a l'ombre ils portent un col roulé en grosse laine,et quand l'alcool gele dans les thermomètres,une chemisette de nylon a manches courtes.Crois-tu,cheri,que nous etions aussi stupides a leur age?Raymond commençait a comprendre que les bottes commandées étaient de vraies bottes que voulait son fils. -Ainsi,commença-t-il,ce monsieur veut des bottes en cuir...-Oh! en plastique,ça suffira,interrompit Nicolas magnanime.-Et comment les veux-tu,tes bottes?Molles?A l'écuyère?Ou bien raides,comme celles de cavalerie?Ou peut-être d'égoutier? Nicolas rit de la bonne plaisanterie de papa.-Paye-lui ses bottes et qu'il nous fiche la paix,jeta brièvement Benoît qui en avait marre des histoires.Le regard de M.Jourdedieu se posa une seconde sur lui. Benoît... Non,Benoît n'a pas les cheveux longs.Pas de barbe en ce moment;la barbe,c'était il y a six mois.C'est-a-dire qu'il a tout essayé successivement,moustache sans barbe,barbe sans moustache,barbe avec moustache... Ca va,mon Benoît,tu es tiré d'affaires,tu sors de ta crise. Martine...Au fond,avec ses grands airs,elle aussi,Martine,ne cède que modérément aux extravagances de la mode.Raymond vint a Nicolas. -Ecoute,Nicolas,fit-il avec douceur,veux-tu que je te passe mes leggins de guerre?Ou les bottes boches que j'ai rapportées,elles t'iront peut-être? -Merci,p'pa,ça sera marrant! dit Nicolas en gloussant de bonheur. (ROGER IKOR,"Le tourniquet des innocents" )
Я сделаль вольний перевод:

Скажи-ка, чувак... Это был не человек-мужчина, это был я! Боже, этот парень может раздражать, чтобы играть младенцев. -что это? -мои ботинки заносят воду. -Почему ты не сказал мне сегодня утром? Теперь немного поздновато носить их к сапожнику! Ты все еще один... -я не думал. Скажи, когда ты покупаешь мои ботинки? Ты обещал. -нет вопроса о сапогах в этом сезоне. Чувак, заплати мне за сапоги! Это не слишком дорого, ты знаешь. Он был очень милый, Николас. РАзумеется! Сапоги для лета и печально знаменитых Тапочки в хлопок зимой! Эти дети великолепны! Колетта была еще сильнее возмущения, когда она чувствовала себя непоколебимой. Каждое утро одно за другим, к 40 в тени они носят водолазку в большой шерсти, и когда алкоголь желе в термометрах, с короткими рукавами. Ты веришь, Шери, что мы были так глупы в их возрасте? Рэймонд начал понимать, что заказываемые сапоги были настоящими сапогами, которые его сын хотел. ИТак, он начал, этот джентльмен хочет кожаных ботинок... В пластике будет достаточно, прервано Николя великодушно. -и как вам нужны ваши ботинки? Мягк? Всадник? Или это жестко, как кавалерия? Или может в канализации? Николас смеется в хорошей шутке папы. -Заплати ему ботинки и он оставит нас в покое, коротко забросил Бенуа, которому надоели истории. Взгляд мистера жаурдедиеу на него стоял на втором. Я не могу. Нет, у Бенуа не длинные волосы. Нет бороды прямо сейчас; борода была шесть месяцев назад. Это значит, что он попробовал все подряд, усы без бороды, бороды без усов, борода с усами... Все хорошо, Бенуа, ты не в бизнесе, ты выходишь из кризиса. Мартин... На дне, с ее большим воздухом, она тоже, Мартин, дает лишь умеренный характер. Рэймонд приехал к Николя. СЛушай, Николя, он был гладким, ты хочешь, чтобы я отдал тебе мой Леггинс войны? Или боче сапоги, которые я принесла, может они пойдут с тобой? СПасибо, Пап, это будет весело! сказал Николас в глупости счастья.
С.
Светлана ...
23 106
Лучший ответ
" История с сапогами"
- Скажи, мама... Это уже было не "ма-ма", а "мамма"! Боже, как этот мальчишка может раздражать, изображая из себя ребенка.
- Что?
- Мои башмаки промокают.
- Почему ты не сказал мне об этом сегодня утром? Теперь уже немного поздно нести их к сапожнику! Ты всегда такой...
- Я не подумал. Скажи, когда ты купишь мне ботинки? Ты обещала.
- В эту пору и речи не может быть о сапогах. У тебя будут мокасины.
- О, скажи: "Мама, заплати мне за сапоги", скажи! Это не дороже, ты знаешь. Николя был очень ласков.
- Конечно! Сапоги на лето и позорные стоптанные тряпочные туфли на зиму! Они молодцы, эти молодые! Колетт все больше злилась, когда чувствовала, что уступает. Каждое утро, при сорока градусах в тени, они поочередно носят свитер из грубой шерсти, а когда спирт замерзает в термометрах, - нейлоновую рубашку с короткими рукавами. Дорогой, ты думаешь, что мы были такими же глупыми в их возрасте? Раймон начал понимать, что заказанные сапоги были настоящими сапогами, которые хотел его сын.
- Так..., - начал он, - этот господин хочет кожаные сапоги...
- О! Будет достаточно пластиковых, перебил великодушный Николя.
- А какие сапоги ты хочешь? Мягкие? Ботфорты? Или жесткие, как в кавалерии? А может быть, сапоги сантехника?
Николай засмеется над хорошей шуткой папы.
-Дай ему денег на сапоги, и пусть он оставит нас в покое, кратко сказал Бенуа, которому надоедали истории/проблемы.
Взгляд господина Журдедье на секунду остановился на нем. Бенуа... Нет, у Бенуа не длинные волосы. В данный момент нет бороды; борода была шесть месяцев назад. То есть он последовательно всё попробовал, усы без бороды, бороду без усов, бороду с усами ...Хорошо, Бенуа, ты выпутался, ты вышел из кризиса. Мартина... По сути, со своим гордым видом (?) Мартина тоже умеренно следует странностям моды. Раймон перешел к Николя.
- Послушай, Николя, с нежностью сказал он, ты хочешь, чтобы я дал тебе мои военные гамаши/штаны? Или немецкие сапоги, которые я привез, возможно, они тебе подойдут?
- Спасибо, паппа, это будет смешно! сказал Николя, смеясь от счастья.
Светлана Сучилина Поправочка, это моя невнимательность. (Николай засмеется) над хорошей шуткой папы. = Николя рассмеялся...
Художественный перевод - не такая то и простая задача, хочешь получить хороший и вычитанный переведенный вариант - обратись в бюро переводов и попроси профессионального переводчика, что бы занялся - http://gosperevod.ru