Лингвистика

Пытаюсь понять применение артиклей в англ. языке. Два примера с Википедии

An elephant is huge.
The elephant is gigantic.
В данном случае не имеет значения какой из артиклей использовать, смысл не меняется. Лингвисты, а как вы разбираетесь с артикуляцией на лету во время разговорной речи? Или просто забиваете на нее?
ОШ
Ольга Шпак
95 453
Меняется. Либо этот слон - гигант (the), либо, вообще, все слоны гиганты (a).
СП
Сергей Петлев
50 805
Лучший ответ
Ольга Шпак Артикль a/an употребляется в следующих случаях [1]:
Для обозначения класса предметов в двух контекстах:
б) в позиции подлежащего: An elephant is huge. «Слон (любой, все слоны) большой» (это характерно для разговорного стиля);

Определённый артикль употребляется также для обобщения в следующих случаях:
перед именами в единственном числе для обозначения класса предметов: The elephant is gigantic. «Слон (любой, все слоны) огромен» (более формальный, книжный вариант аналогичного предложения с неопределённым артиклем, в то время как стилистически нейтральный вариант — употребление множественного числа без артикля);
Ольга Шпак Т. е. можно сказать и elephants is gigantic это будет проще и не нужно парить себе мозги артикуляцией)
ИЗ Википедии
(это о применении предлогов в русском языке))
Артикуляция - это произнесение звуков,
а артикли - артиклирование...
Слабо разбираюсь - лишь бы ухватить смысл!
А вообще всё берется тренировкой.
Сухраб Таиров
Сухраб Таиров
78 626
В этих примерах из Википедии не все равно, какой из артиклей использовать, потому что смысл говорящий вкладывает разный. Просто эта разница от вас ускользает.
"Понимать" применение артиклей лучше со сборником упражнений. Пропахать так носом к земле тысчонку-другую примеров, и не надо никакого понимания. Останется одно употребление. Что, собственно, и является целью.

Что касается "на лету ". Всякое "на лету", как в балете, требует годы тренировок - слуха и произношения. И не надо думать, что лингвисты в своих вузах только и делают изо дня в день по 3-4 пары языка, что на все это забивают.
Аида Жахина
Аида Жахина
80 051
An elephant is huge. - Какого ни возьми слона, он будет крупный.
The elephant is gigantic. - Слон вообще как вид - гигантское животное.
Ольга Шпак Артикль a/an употребляется в следующих случаях [1]:
Для обозначения класса предметов в двух контекстах:
б) в позиции подлежащего: An elephant is huge. «Слон (любой, все слоны) большой» (это характерно для разговорного стиля);

Определённый артикль употребляется также для обобщения в следующих случаях:
перед именами в единственном числе для обозначения класса предметов: The elephant is gigantic. «Слон (любой, все слоны) огромен» (более формальный, книжный вариант аналогичного предложения с неопределённым артиклем, в то время как стилистически нейтральный вариант — употребление множественного числа без артикля);
Ольга Шпак это было бы просто, если б не вот это
То о чем ещё не говорили - An, если в предыдущем тексте про слона упоминали - The
Владимир Путин
Владимир Путин
22 924
Ольга Шпак а это что еще за лайфхак? ) а если начали говорить про конкретного слона о котором еще не говорили? ) стоят например в зоопарке рассматривают слона и начинают обсуждать его)
Ольга Шпак или вообще тупо переходят от частного к общему. например с обсуждения конкретного слона в зоопарке на слонов вообще. тогда ваше утверждение будет неправильным с точностью до наоборот.
А как же немцы на ходу разбираются? В английском только A, AN и THE,
а в немецком ТРИ рода, да еще склонение артиклей по падежам.
Это все идет на подсознательном уровне.