Лингвистика

Связывание во французском языке, как понять где нужно, а где нет?

Добрый день! Вопрос такой почему в предолжениии Les Français appellent Paris la ville lumière нет связывания, т. е. произносится (ле франсе апелль), а не ле франсе запель?
Буду признательна за помощь!
Liaison. Связывание во французском языке.
Французский язык отличается мелодичностью и плавностью речи. Благозвучность французского во многом обеспечивается благодаря сцеплению (enchaînement) и связыванию (liaison) звуков в речевом потоке. В статье мы уделим особое внимание liaison в изучении французского языка.
Мы знаем, что многие согласные буквы в конце слов во французском не читаются (b,d,g, p,s,t,x,z). Liaison, или связывание во французском языке – это произнесение слов в речи таким образом, что непроизносимый согласный в конце слова становится произносимым, при этом слова произносятся неразрывно друг от друга (As – tu vu ses amis ?).
Связывание возможно лишь в том случае, когда следующее слово начинается с гласной буквы или с h немого.
При связывании во французском языке некоторые конечные согласные изменяют свое звучание:
- буква d оглушается и переходит в [t]: un grand homme;
- буквы s и x озвончаются и переходят в [z]: les élèves, six enfants;
- буква f в слове neuf произносится [v] перед словами an, heure: neuf ans, neuf heures; в остальных случаях она произносится как [f]: neuf amis.
Если непроизносимая согласная буква входит в сочетание букв, которые дают носовой гласный звук, при связывании данное сочетание произносится как неносовое, а конечная согласная начинает читаться: en plein air, un bon ami.

Связывание во французском языке бывает обязательным (liaison obligatoire), запрещенным (liaison interdite) и факультативным (liaison facultative). Как же при изучении французского языка понять, где необходимо делать связывание, а где нет? Существуют определенные правила для каждого типа связывания.

СВЯЗЫВАНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ (liaison interdite):
1. между подлежащим, выраженным существительным, и сказуемым (данное правило не касается подлежащих, выраженных местоимением): "Les étudiants écoutent";
2. со словами, которые начинаются с h придыхательного (*h — *héro): les haricots verts;
3. между существительным в единственном числе и следующим за ним определением (исключением являются некоторые устойчивые выражения): un procès interminablе;
4. перед числительными, начинающимися с гласного или с h немого: сent onze, les huit jours, les onze écoles;
5. между местоимением – подлежащим и любым следующим за ним словом при инверсии (когда подлежащее и сказуемое меняются местами в вопросительной форме): "Sont – elles heureuses?" - "Vont – ils au cinéma?";
6. после союза et: lui et elle;
7. между глаголом во 2-м лице ед. ч. (tu) в настоящем времени и следующим за ним словом: "Tu es insupportable";
8. между причастием (participe passé) и следующим за ним дополнением: "Еlles sont allées à la plage".
Светлана Светлана Панова
Светлана Светлана Панова
61 850
Лучший ответ
Людмила Кузнецова Огромное спасибо за подробное объяснение!
Liaison отсутствует между подлежащим, выраженным НЕ местоимением, и глаголом-сказуемым.
Сравните:
Les Français appellent Paris la ville lumière. Ле фраНсэ апэль…
Ils appellent Paris la ville-lumière. Иль запэль…
Павел Михалев
Павел Михалев
92 108
Людмила Кузнецова Да, поняла, и еще один вопрос, только в данном случае не бывает связывания или есть еще какие-то правила?
потому что в предложение идет речь о французах как народ а не о Франции как страна.