Лингвистика
К чему относится слово "отставной" в поговорке "отставной козы барабанщик": к козе - или к барабанщику?
То есть, коза отставная - и при ней барабанщик? Или у козы был барабанщик - и за что-то получил отставку?
"Отставной" заведомо относится к барабанщику, а не к козе, что прямо следует из объяснения данного фразеологизма в словарях. Например, в словаре Ушакова:
"Отставной козы барабанщик - незначительный человек, потерявший общественное положение (от старинной забавы: коза, т. е. наряженный козой, и барабанщик сопровождали вожака с медведем)".
В. И. Даль в своём словаре дополнительно указывает, что так в шутку отвечают "на похвальбу отставного службою своею". Т. е. отставной у нас именно барабанщик, а никак не коза.
Осталось понять, почему всё-таки барабанщик "при козе". Вот что говорит по этому поводу "Опыт этимологического словаря русской фразеологии" (1987):
"Восходит к представлениям бродячих цирковых актёров, одним из номеров которых была коза, бившая в барабан. В этом номере использовано природное свойство козы: голодная, она бьёт ногой о землю, о какой-л. предмет. В такт движениям козы за сценой в настоящий барабан бил человек (обычно отставной армейский барабанщик). Образовалось по аналогии с "отставной гвардии полковник"."
"Отставной козы барабанщик - незначительный человек, потерявший общественное положение (от старинной забавы: коза, т. е. наряженный козой, и барабанщик сопровождали вожака с медведем)".
В. И. Даль в своём словаре дополнительно указывает, что так в шутку отвечают "на похвальбу отставного службою своею". Т. е. отставной у нас именно барабанщик, а никак не коза.
Осталось понять, почему всё-таки барабанщик "при козе". Вот что говорит по этому поводу "Опыт этимологического словаря русской фразеологии" (1987):
"Восходит к представлениям бродячих цирковых актёров, одним из номеров которых была коза, бившая в барабан. В этом номере использовано природное свойство козы: голодная, она бьёт ногой о землю, о какой-л. предмет. В такт движениям козы за сценой в настоящий барабан бил человек (обычно отставной армейский барабанщик). Образовалось по аналогии с "отставной гвардии полковник"."
Коза отставная.
Объяснить не просите, не смогу)
Объяснить не просите, не смогу)
Отставной барабанщик при козе :
"...Почти до самой революции в глуши можно было увидеть бродячую труппу нищих или полунищих: поводыря с ученым медведем, показывавшим разные «штуки», «козу» — человека, на голове которого было укреплено грубое подобие козьей головы из мешковины, и «барабанщика», часто из отставных солдат, барабанным боем призывавшего «публику».
Оказаться на положении «отставного барабанщика при козе», то есть потерять и эту работу, было уже окончательным пределом бедствия. Вероятно, в языке бродячих трупп и надо искать корни нашего образного выражения..."
"...Почти до самой революции в глуши можно было увидеть бродячую труппу нищих или полунищих: поводыря с ученым медведем, показывавшим разные «штуки», «козу» — человека, на голове которого было укреплено грубое подобие козьей головы из мешковины, и «барабанщика», часто из отставных солдат, барабанным боем призывавшего «публику».
Оказаться на положении «отставного барабанщика при козе», то есть потерять и эту работу, было уже окончательным пределом бедствия. Вероятно, в языке бродячих трупп и надо искать корни нашего образного выражения..."
Похожие вопросы
- Откуда пошло выражение: "отставной козы барабанщик", какова его история?
- Помогите пожалуйста!! К какому стилю речи относятся слова? (см.вн.) Помогите очень надо!
- К какому склонению относится слово "путь"? Почему у него такое нестандартное склонение? (не то третье, не то второе)
- Знатоки русского языка, к какому склонению относится слово существительное?
- К какому склонению относятся слова: урожай, облака?
- к какой части речи относится слово вопиющий и почему?
- Откуда произошла поговорка "Скачет как сидорова коза"?
- помогите перевести фразу....мальчик дал траву козам, которую принес с поля. Где поставить past simple, а где past perfe
- Откуда взялось выражение "к нему на хромой козе не подъедешь"? Почему "коза"? И в какой ситуации так говорят?
- русское серна (скальная коза) и армянское sar սար (гора) однокоренные?
возможно имелось ввиду, что даже нищии от него отказались - отставили - не сумел хорошо барабанить в их группе с козой