Лингвистика

Англичане думают на английском языке?

Вот мы, русские, думаем на русском языке и знаем его от рождения. Думать на английском нам сложно (т. к. ещё переводить слово надо). Получается англичане тоже думают на английском языке и знают его от рождения?
Мало того, что англичане думают на английском - и русскому человеку, если он хочет на хорошем уровне овладеть английским, нужно научиться на нем думать (то есть не переводить на русский при восприятии на слух / речи, а сразу воспринимать / формулировать мысль на английском). Это непросто, но без этого никак. Предварительно переводить на русский - все равно что ходить на костылях. Это нужно только переводчикам.
... Baglanova
... Baglanova
58 195
Лучший ответ
Александр Альпидовский если изучать правильно (точнее не неправильно), то достаточно просто это
Никто из знающих иностранный язык не думает, переводя с русского. Думают сразу на иностранном языке.
От рождения, кстати, ни англичане, ни русские свой язык не знают. Это с кем поведешься, от того и наберешься :) Когда-то фараон Псамметих поставил эксперимент - поручил воспитывать детей глухонемому пастуху, хотел узнать, на каком языке заговорят дети. Дети ни на каком языке так и не заговорили. Аналогично дети, воспитанные животными, например, Камала и Амала, воспитанные волками, умели, когда их нашли, общаться только известными волкам звуками, насколько им позволяло строение гортани, а английский язык, которому их обучали, так и почти не смогли освоить - время для автоматического первоначального обучения ребенка языку прошло. Хотя взрослые, уже знающие один язык, могут освоить и другие - по аналогии.
Что им еще остается?))))))
Серёга Аксёнов
Серёга Аксёнов
98 961
Ну, не от рождения, узнают в процессе пребывания в языковой среде.
ЛР
Леонид Руссу
74 223
Это трудновообразимо. Почему думать такими словами, как "bread", "water", когда есть такие простые, всем понятные слова "хлеб", "вода"?
Сергей Гусев
Сергей Гусев
85 630
вот не надо глупости говорить. никто на языке не "думает". думают всегда абстракциями. на этом даже переводческая скоропись основана. это Комиссаров в свое время тень на плетень начал наводить...
А я думаю образами/действиями. Словами выражаю в последнюю очередь.
Нет, все люди с рождения думают на русском, даже англичане
Естественно
Пoрoй за cчаcтье нужнo боpоться даже c cамиm cобой.
Я русский, но и на английском думаю иногда. Переводить ничего не надо, язык нужно понимать, либо не заниматься им вообще. Если ты говоришь только на одном языке, то тебе это будет трудно понять - по крайней мере пока что.

Интересно, на каком думают украинцы. Ведь если даже посмотреть украинские ТВ шоу, то там каждый 10 говорит на украинском, остальные на русском (большой процент). За исключением дикторов, конечно.
Подсознание любого человека белой расы мыслит от рождения, до старости на старорусском языке. А слова современные - это костыли. Наш язык уже не русский, он сильно изменен и обеднен. Теоретически если соединить русский, белорусский и украинский, то мы вернем процентов 60 родной речи. Подсознание современного человека не понимает большей части слов, от того ясность мысли теряется и очень часто понимаешь\знаешь, а сказать не можешь. И пища для размышления. Лондон раскладывается как Лоно Дона, где Доном называли реки на Руси (к слову Русь - это тоже река так называется, любая река, Волга называлась Великая Русь, Белая река - Белая Русь). А Великобритания звучит как Великая При Дании. В недалеком прошлом она как раз входила в состав Дании и называлась просто При Дании. Зрите в корень мои дорогие.
И.
Игорь ...
175
Марина Петрушкова Британия была и под кельтами, и под саксами из Северной Германии, и под Францией, когда её захватил Вильгельм. Какой ты исторический период имеешь ввиду, когда говоришь что она была в составе Дании? Лично я знаю только легендарный период, когда сыновья Рагнара вторглись в Англию, и даже если бы эти сыновья были, никто не знает откуда они родом, из Норвегии, а может из Швеции?

Похожие вопросы