Лингвистика
Вопрос по Фразеологи́зм
Говорят типо расставим все точки на "и" почему над ней же нет точек правильно же говорить на "ё" не так ли иль на "е".
Расставить точки над i — прекратить, завершить спор, окончить дело, внести ясность, решить проблему
Считается, фразеологизм обязан своим рождением средневековым переписчикам текстов. В латыни буква «И» представляла собой просто вертикальную черту — I. Когда средневековые писцы начали связывать буквы в словах, штрих, которым передавалась буква i, часто зрительно сливался с другими. Чтобы четче отделить i от соседних символов, сделать букву более зримой, над ней стали ставить точку. К тому же при изготовлении книги текст часто писался без отрыва пера от бумаги, и точка над i ставилась после того, как слово было написано целиком. То есть расстановкой точек завершалась работа над текстом.
В русский язык поговорка «расставить точки над i» пришла из французского «mettre les points sur les i et les barres sur les t»
Еще:
Когда возникла поговорка, в русском языке существовала буква "i". Наряду с "и". Например, роман Льва Толстого назывался "Война и Мір". (Что должно восприниматься, как война и общество, а не состояние мира). То есть, расставлять было над чем.
При скорописи знаки огласовки расставлялись после написания слова или даже нескольких слов. До этого возможны были разночтения, ибо буква сливалась с другими. То есть, расставить точки означает придать четкий смысл, уйти от двусмысленности.
Считается, фразеологизм обязан своим рождением средневековым переписчикам текстов. В латыни буква «И» представляла собой просто вертикальную черту — I. Когда средневековые писцы начали связывать буквы в словах, штрих, которым передавалась буква i, часто зрительно сливался с другими. Чтобы четче отделить i от соседних символов, сделать букву более зримой, над ней стали ставить точку. К тому же при изготовлении книги текст часто писался без отрыва пера от бумаги, и точка над i ставилась после того, как слово было написано целиком. То есть расстановкой точек завершалась работа над текстом.
В русский язык поговорка «расставить точки над i» пришла из французского «mettre les points sur les i et les barres sur les t»
Еще:
Когда возникла поговорка, в русском языке существовала буква "i". Наряду с "и". Например, роман Льва Толстого назывался "Война и Мір". (Что должно восприниматься, как война и общество, а не состояние мира). То есть, расставлять было над чем.
При скорописи знаки огласовки расставлялись после написания слова или даже нескольких слов. До этого возможны были разночтения, ибо буква сливалась с другими. То есть, расставить точки означает придать четкий смысл, уйти от двусмысленности.
Рамазан Магомедов
"Война и мир" до революции писалась как "Война и миръ".

по фразеологизмУ
типА
имеется в виду буква i
(до революции она у нас была)
типА
имеется в виду буква i
(до революции она у нас была)
Ранее и - было i - вот и всё.
Похожие вопросы
- определить :синтаксически связанное, конструктивно обусл, фразеолог. связ-е?
- Помогите решить тест по английскому языку Вопрос 1 Мы выпустили акции два года назад. are issuing had issued issued
- Вопросы про ясень.
- как правильно задать вопрос " что делала? " и "что сделала? " чтобы определить Simple или Countinuous?
- Помогите разобраться. Английский язык. Специальные вопросы. См. внутри.
- Английский язык.Как задать к этим предложениям,вопросы?
- Вопрос по английскому языку
- Вопросы для лингвистов)
- Подскажите пожалуйста почему в вопросе how long does your working day last стоит does a не is???или например вопрос does
- Объясните на примере как задавать вопросы.