Лингвистика
Ребят помогите разрешить спор, нигде не могу найти инфу по этому поводу.
Вот в чем собственно проблема заключается: я считаю, что национальные языки, такие как украинский, эстонский, латышский, и т. д. существовали при СССР и на них говорили, а мой оппонент считает, что языки эти страны придумали, когда распался СССР, чтобы подчеркнуть свою независимость. Скажите, кто прав или, может никто?
Языки существовали и весьма давно. Но работа по их вытеснению в СССР проводилась. В Украине более успешно, в странах Балтии менее успешно. В Беларуси очень успешно....
А придумать язык чтоб потом на нём говорили... Это почти невозможно.
А придумать язык чтоб потом на нём говорили... Это почти невозможно.
Анна Лелеко
Никакой "работы по их вытеснению" в СССР не проводилось. Наоборот в союзных республиках, весьма навязчиво, проводилась политика "коренизации", и тот факт что в славянских республиках, таких как БССР и УССР, народ эту политику массово игнорировал — только подтверждает непреложную истину. Восточные славяне стремятся к единству и сознательно выбирают единый язык общения.
Ellen Zhuk
Придумать язык, чтобы потом на нём говорили - это язык эсперанто.
чистого украинского при СССР не помню, но в западные области не заезжал - может там и говорили. Прибалты поголовно говорили только на своих языках, русский знали только так. как научили в школе, старшее поколение часто вообще не говорило по-русски.
Есть две книги советских времен - по радиотехнике, и по ремонту двигателей автомобилей на украинском. И то и другое 70-е, 80е года, распадом союза пока не пахло.
Вам по сколько лет аще?
Валерия !
И ваще откуда такие берутся. (
мда.... а что почитать историю вам, спорящим, не пришло в голову? и как это народы существовали без языков что ли раньше?
Возьми дневник школьника за 1980 год. Там есть графа "родной язык" русский был обязателен для всех, родной язык - для союзных республик.
Анна Лелеко
Вот и возьмите и найдите "Дневник для школьника" для Эстонской ССР. С удивлением обнаружите что там не только нет подобных глупостей, но он вообще, целиком и полностью, на эстонском языке. Дневники для русских школ были на русском языке, но и там не найдёте графы "родной язык", ибо никаких автономий в ЭССР не было.
Графа "родной язык" предназначалась для автономий, где родной язык изучался в качестве предмета. Например для Карельской АССР.
Графа "родной язык" предназначалась для автономий, где родной язык изучался в качестве предмета. Например для Карельской АССР.
В свое время у нас учился аспирант из Львова. Иногда он звонил к себе на родину, и предупреждал окружающих: "Не пугайтесь, сейчас я буду говорить по-украински". А чего такого - думали мы, украинский же почти как русский, все понятно. Но, когда он начал говорить, оказалось: ничего не понятно!
Жители республик входивших в состав СССР в какой-то мере были даже образованней чем русские. В школах было три предмета обязательных для изучения. Русский, Родной язык, Иностранный язык. В то время как я, например, изучал только русский и иностранный язык. Хорошо хоть по-украински кое как понимаю.
Все эти языки существовали и до распада СССР, но многие политические, экономические и научные термины были придуманы, чаще всего, уже после распада СССР, так как требовалось создать специализированную (техническую, политическую и т. д.) литературу на национальных языках, поскольку ее просто не существовало.
Друг конечно изрядный, либо тролль, либо неуч. Разумеется национальные языки к моменту прекращения существования СССР существовали, в самой совершенной форме. А именно как сформированные литературные, с чёткими правилами, прописанными в учебниках по родной речи.
Другое дело, что изначально у приведённых народов не было единого литературного языка и даже единого самосознания. Народ в ХIХ веке начинавший осознавать себя как эстонцы, до этого себя единым целым не осознавал. Разговаривали на более чем десяти разных диалектов, подчас непонятных соседям и считали себя принадлежащими к племенной общности, например угандийцами, вирусцами, харьюсцами и т. д.
Как ни странно это прозвучит, но наибольший вклад в формирование национальных языков в самой совершенной литературной форме, сыграла советская власть, с её политикой коренизации.
Другое дело, что изначально у приведённых народов не было единого литературного языка и даже единого самосознания. Народ в ХIХ веке начинавший осознавать себя как эстонцы, до этого себя единым целым не осознавал. Разговаривали на более чем десяти разных диалектов, подчас непонятных соседям и считали себя принадлежащими к племенной общности, например угандийцами, вирусцами, харьюсцами и т. д.
Как ни странно это прозвучит, но наибольший вклад в формирование национальных языков в самой совершенной литературной форме, сыграла советская власть, с её политикой коренизации.
Максат Кадырюаев
Очевидно что это вы и тролли и неуч, ибо всё вами сказанное не имеет никакого смысла. Бред полный. Вы, вообще, в школе-то хоть историю изучали?
Эмилия Кобелева
Васек, братан, привет! Ты сделал шо нам задавали по химии вчера? Я к тебе зайду в понедельник перед школой даш списать? ок?
Посмотрите фильм "В бой идут одни "старики". Фильм советский, там герои в каком-то эпизоде говорят по-украински (вроде, я плохо помню).
То же самое "Баллада о солдате". Ближе к концу фильма.
Заодно посмотрите прекрасные фильмы.
То же самое "Баллада о солдате". Ближе к концу фильма.
Заодно посмотрите прекрасные фильмы.
Альфир Гильванов
ну, одно дело 45-й (когда всего-то 5 лет как присоединили западную Украину!), совсем другое - 80-е.
а фильмы - не образец, не забывайте, как работал ГлавПУР. Как сейчас америкосы везде вставляют негров (у них в фильмах даже древнегреческие цари вдруг становятся черными!), так у нас везде вставляли "представителей республик" - обязательные украинец и узбек. Что-то я сомневаюсь, что был заметный процент летчиков-узбеков!
зато еврея как-то не вставили, вопреки статистике. И крымского татарина - забыли. Хоть и был Ахмет-хан Султан, великий летчик и герой.
а фильмы - не образец, не забывайте, как работал ГлавПУР. Как сейчас америкосы везде вставляют негров (у них в фильмах даже древнегреческие цари вдруг становятся черными!), так у нас везде вставляли "представителей республик" - обязательные украинец и узбек. Что-то я сомневаюсь, что был заметный процент летчиков-узбеков!
зато еврея как-то не вставили, вопреки статистике. И крымского татарина - забыли. Хоть и был Ахмет-хан Султан, великий летчик и герой.
Похожие вопросы
- Дорогие филологи! Помогите разрешить спор. +
- помогите разрешить спор с подругой!
- помогите найти слова песни O-Zone- Printre nori(на молдавском) именно в правильном правописании, нигде не могу найти...
- помогите пожалст нигде не могу найти типы фразеологических оборотов!!!
- Рассказ о герое. Помогите. "Фотография на которой меня нет" рассказ о герое. Пожалуйста нигде не могу найти.
- переведите пожалуйста текст по немецкому языку 10 класса нигде не могу найти помогите пожалуйста даю много баллов!!!
- HELP ME! подскажите что это за слово R....нигде не могу найти
- "Дебельная тетка" это какая? Что значит "дебельный"? нигде не могу найти определение... от какого слова происходит это
- Вот нигде не могу найти исконно-праславянское слово "крюк"...
- Разрешите спор студентки и школоты!