Лингвистика

Вот советуют изучать английский по английским учебникам, но как это изучать, если ты не знаешь язык английский?

то же самое, что изучать китайский язык по китайским учебникам
Я с вами абсолютно согласен. Когда речь идет о начальном этапе (и даже не совсем начальном) изучения английского, такие советы - попросту глупость.
Почему русскоязычные учебники лучше? Причин можно назвать много. Перечисляю навскидку.
1. По русскоязычному учебнику начинающему работать НАМНОГО проще (неужели найдутся полные идиоты, которые против этого будут возражать?)
2. В русскоязычном самоучителе правила грамматики изложены в словесной форме - четко, понятно и с опорой на знание обучающимся русской грамматики. В англоязычном учебнике для начинающих - с помощью картинок, таблиц и примеров. По-моему, тут очевидно, какой способ дает человеку лучшее понимание правил, и стало быть, эффективнее.
3. Как следствие: многие русскоязычные учебники вполне можно использовать как самоучители, т. е. обходиться совершенно без посторонней помощи. С англоязычным такой номер вряд ли пройдет.

Другое дело, когда человек достиг, например, уровня pre-Intermediate - и ему надо двигаться дальше. Теперь он достаточно свободно может читать англоязычный учебник и получит от этого большую пользу.
Ангелина Ващук
Ангелина Ващук
84 842
Лучший ответ
Оля Павлова нас в школе заставили покупать учебники по английскому для студентов на английском в 5-классе, когда еще алфавит то не весь знал. Я сейчас вот уровень имею elementary или может уже intermediate и мне все равно тяжело, хотя процентов 90 понимаю о чем там речь.
Абсолютно не то же самое, пардон.)
Там же картинки и понятные схемки - да вы попробуйте!
Оля Павлова нет так никаких картинок, это учебник какие еще картинки
Со словарём сидеть переводить что не понятно
у каждого разные схемы работают . я, например, ничего не понимаю ни в каких схемах (сколько нее заморачивался), потом плюнулНу и стал искать всякие приложения в апсторе, что то было трудно, чтото казалось интересным, для меня хорошим стартом посл Ну и доиться ой Олег хай Андрей ужило приложение "duolingo" (не путать с дуолингВо), мал по малу стал понимать почему я-have, а он она - has, и т. д. по крайней мере понимаю на слух книги из ютюба уровня - до интермедиат-аппер.
Там всё достаточно интуитивно понятно, куча иллюстраций и не так много текста, а слова переводятся с помощью словаря.
Изучать язык надо по нескольким учебникам и пособиям. Примерно 10 штук надо.