Татарский и башкирский языки относятся к алтайской языковой семье, кыпчакской группе тюркских языков. Считается, что их «родоначальником» был кыпчакский (половецкий, куманский) язык, сегодня не существующий.
Жители башкирских деревень при переписи могли отнести себя к сословию башкир, при этом обозначив национальность как «татарин».
Границы взаимопроникновения языков сильно отличаются от современных административных границ между республиками. Так, в языке жителей восточного Татарстана можно услышать характерные признаки, присущие башкирскому языку. В свою очередь, и сегодня велика доля татароязычных башкир, проживающих в северо-западных районах Башкортостана.
Существует мнение, что по основным признакам языки схожи на 95%, и к ним метафора «башкиры и татары — два крыла одной птицы» применима больше, чем к самим народностям.
Между татарским и башкирским гораздо меньше различий, чем, например, между русским и белорусским, британским и американским английским, чешским и словацким. Но всё-таки они есть.
В татарском языке отсутствуют специфические буквы и звуки «ҫ», «ҙ», характерные для башкирского. Поэтому наблюдается различие в написании и звучании таких слов, как «мы» (без — беҙ), «где» (кайда — кайҙа), «короткий» (кыска — кыçка) и т. д.
Аналогичная ситуация наблюдается с согласными «ҡ» и «ғ» башкирского языка. В татарском они заменяются на «к» и «г»: алабуга — алабуға (окунь), кайгы — ҡайғы (горе) и т. д.
По сравнению с татарским, в башкирском происходит замена некоторых букв и звуков (в парах первое слово из татарского языка, второе из башкирского).
ч — с: чәчәк — сәсәк (цветок), чәч — сәс (волосы) и т. д.
с — h: син —һин (ты), суыру — һыуырыу (сосать), салам — һалам (солома) и т. д.
җ — й, е: җидәү — етәү (семеро), җәяү — йәйәү (пешком) и т. д.
Из-за фонетических особенностей башкирский язык на слух воспринимается как более мягкий.
Различия окончаний:
и — әй: әни — инәй (мать), нинди — ниндәй (вопр. каков, что за) и т. д.
у — ыу, оу: су — һыу (вода), яту — ятыу (лежать), йөгерү — йүгереү (бегать) и т. д.
ү — еү, өү: китү — китеү (уезжать), көю — көйөү (обгорать) и т. д.
В целом же, если использовать список Сводеша (инструмент для оценки родства между различными языками), то можно увидеть, что из 85 базовых слов 66% слов будут идентичны, а в 34% случаях наблюдаются фонетические различия. Таким образом, два языка имеют больше сходств, чем различий.
Лингвистика
Татарский язык сильно отличается от башкирского?
Артём Коновалов
похоже, русский и украинский языки имеют больше различий?
Не являясь носителем языка, на слух различить практически невозможно.
Есть различия .Например у башкир hayа торошо а у татар haва торошо .Или здрасвтвуйте у башкир hayмыhыгыз а у татар саумысыгыз .Или нарример чиститт тазатырга у башкир а у татар чистартабыз .
Похожие вопросы
- А чо тайваньский язык сильно отличается от китайского? У меня шок. Я всегда думал что у них один язык
- А иранский язык сильно отличается от арабского?
- Понимают ли казахи турецкий язык. Или только лишь башкирский и татарский?
- Почему башкирский и татарский языки так похожи, что люди понимают друг друга без перевода ?
- кто знает татарский язык? помогите перевести на татарский биографию поэта
- Перевод песни с татарского языка на русский
- Русский язык основан из марийского и татарского языков?
- Почему португальский язык так сильно отличается от испанского?
- Почему славянские языки так сильно отличаются от друг-друга? ( я не имею в виду рус., укр., белор.)
- Как сильно отличаются английский, валийский (Уэльс) , шотландский и ирландский языки? Примерно как русский и украинский ?