Лингвистика

Вы можете художественно перевести этот кусок?

I never did forget that night.
I remember the light glowing from Mrs. Carples' window.
And I remember the darkness falling as I sat out there on the street looking in.
And now More than twenty years later I still remember every note of the music that wandered out into the still night air.
The only thing is, I can't remember how to play it anymore.
Егор Телятьев
Егор Телятьев
19 808
Та ночь никогда не угасала в моей памяти.
Я помню то свечение льющееся из окна миссис карпел.
И помню как опускалась темнота сумерек пока я оставался там на улице, вглядываясь в него.
И сейчас, спустя более чем 20 лет, я все еще помню каждую ноту той музыки выходящей в застывший ночной воздух.
Вот только, я уже не могу вспомнить как она играется.
Ляпунов Роман
Ляпунов Роман
8 545
Лучший ответ
Виктор Бондаренко нет слова ночь в английском
Эту ночь мне не забыть никогда. Я помню, как лился свет из окна миссис Карплз. Помню, как опускались сумерки, а я сидел на улице и всматривался в него.
И теперь, более двадцати лет спустя, я все еще помню каждую ноту той мелодии, которая струилась из него в неподвижный ночной воздух
Только я больше не помню, как ее играть.
Елена Беленко
Елена Беленко
74 225
Виктор Бондаренко в английском языке НЕТ слова ночь, а только вечер и утро
I never did forget that night. Это был незабываемый вечер.
I remember the light glowing from Mrs. Carples' window. Помню свет, льющийся из окна миссис Карплес.
Данил Симакин
Данил Симакин
92 572
И действительно, я не забыл тот вечер.
Я до сих пор помню свет в окне миссис Карплс.
Я помню, как сидел на улице и смотрел в этот дом, а на город опускалась темнота.
Даже сейчас, двадцать с лишним лет спустя, я всё ещё помню каждую ноту той мелодии, которая лилась на ночную улицу.
Вот только сыграть эту мелодию я уже не смогу.