Лингвистика

Это совпадение, что по английски запад (Вест) и по русски Восток похожи, или есть какая то история ?

Я полагаю, что "west" и "восток" созвучны лишь по совпадению. Если разобраться в названиях западной и восточной сторон света, то можно обнаружить аналогию с положением Солнца. Слово "запад" похоже на слово "закат" (Солнце "западает", "закатывается" за горизонт), а "восток", соответственно, схож с "восходом". Кстати, такое описание может помочь ориентироваться на местности. Объяснить этимологию иностранного слова я, к сожалению, не могу.
Оксана Головко
Оксана Головко
644
Лучший ответ
Только это запад)
Станислав Алексеенков Вот именно, всё наоборот.
Очень похожи :facepalm:
До 17в, географические и магнитные стороны Света, были разными понятиями. Так, географические Север, Юг, Запад, Восток назывались Septentrio, Meridies, Occidens, Oriens. А магнитные, назывались Nord, Sud, West, East -в различных вариантах, в зависимости от языка картографа. Магнитный полюс, находился на Азорских островах. потому, нынешняя Атлантика называлась Nort Mare, Mar de Notr и пр., Северное море. При катаклизме 17в., Nort сместился в географическому полюсу. Для удобства их отождествили, и, стали называть по названиям магнитных сторон Света, поскольку по ним шли привязки компаса. В этот же момент шёл очередной передел Мира после катастрофы, появлялись новые народы, страны, языки. Только в русском языке, например Roma читается как Рим. China читается как Китай. Hungary читается ка Венгрия, и пр. Таких соответствий и несоответствий очень много во всех языках -новоделах. Вопросы языков, религий, и, истории совершенно неразделимы, это разные ветки одного процесса.