Лингвистика
Это совпадение, что по английски запад (Вест) и по русски Восток похожи, или есть какая то история ?
Я полагаю, что "west" и "восток" созвучны лишь по совпадению. Если разобраться в названиях западной и восточной сторон света, то можно обнаружить аналогию с положением Солнца. Слово "запад" похоже на слово "закат" (Солнце "западает", "закатывается" за горизонт), а "восток", соответственно, схож с "восходом". Кстати, такое описание может помочь ориентироваться на местности. Объяснить этимологию иностранного слова я, к сожалению, не могу.
Только это запад)
Станислав Алексеенков
Вот именно, всё наоборот.
Очень похожи :facepalm:
До 17в, географические и магнитные стороны Света, были разными понятиями. Так, географические Север, Юг, Запад, Восток назывались Septentrio, Meridies, Occidens, Oriens. А магнитные, назывались Nord, Sud, West, East -в различных вариантах, в зависимости от языка картографа. Магнитный полюс, находился на Азорских островах. потому, нынешняя Атлантика называлась Nort Mare, Mar de Notr и пр., Северное море. При катаклизме 17в., Nort сместился в географическому полюсу. Для удобства их отождествили, и, стали называть по названиям магнитных сторон Света, поскольку по ним шли привязки компаса. В этот же момент шёл очередной передел Мира после катастрофы, появлялись новые народы, страны, языки. Только в русском языке, например Roma читается как Рим. China читается как Китай. Hungary читается ка Венгрия, и пр. Таких соответствий и несоответствий очень много во всех языках -новоделах. Вопросы языков, религий, и, истории совершенно неразделимы, это разные ветки одного процесса.
Похожие вопросы
- Почему по-английски "dozens", а по-русски "десятки"?
- Какой характер людей на Востоке, а какой на Западе России?
- Веста - богиня или славянская ведающая?
- Как нправильно азывается по русски и английски полосатый полотняный конус, который висит у аэродромов?
- По-русски - "Отбивная - это блюдо", по-английски - "Chop is dish". А теперь прочтите и прогоните кто знает английский...
- Почему по-английски материться это прилично, а по-русски это оскорбление?
- Я говорю по-русски и по-английски. Как вы считаете, какие ещё языки можно выучить? Заранее спасибо!
- Почему по-английски - "Тексас" (название штата), а по-русски - "Техас"???
- Почему по-английски они говорят "nigger", а по-русски будет - "нигер", т. е. с одной "г"?
- Почему по-русски и по-японски Пекин, а по-английски Beijing?