Лингвистика

Брелок - брелОки. А почему совок - совкИ, а не совОки?

В слове совок суффикс -ок, там гласная беглая. Совать и всё такое.
А в слове брелок - ок не суффикс, а часть корня, это слово французского происхождения. Кстати, раньше оно было в русском языке женского рода, встречала у Чехова. точно не скажу, как-то так: красивая брелока.
НК
Настя Кузюра
30 256
Лучший ответ
Денис Герцовский совок - это корень
без суффикса
В разговорной речи встречается усеченная форма брелки, однако она не соответствует историческим литературным нормам словоупотребления, существующим в русском языке. Говорить и писать надо: небольшие брелоки; брелоки с янтарной инкрустацией; подвесить брелоки к цепочке часов; подарить брелоки. Аналогично со склонением по падежам: литературная норма — брелока, брелоку, брелоком, на брелоке; разговорные — брелка, брелку, брелком, на брелке.

Такая ситуация связана с тем, что слово брелок произошло от французского breloque, поэтому «ок» в слове «брелок» изначально являлось частью корня, а не суффикса.
Последнее может быть оспорено употреблением уменьшительно-ласкательной формы «брелочек», где «очек» суффикс (вместо «брелокочек»), а ссылка на корень в другом языке не является релевантой (например «клипсы», «клипса»). Орфографический словарь Российской академии наук под редакцией В. В. Лопатина и вовсе провозглашает формы брелока и брелка как равнозначные.
Jlellla Egegey
Jlellla Egegey
76 744
Денис Герцовский вопрос прочитать не пробовали, госпожа ЭКСПЕРТ?
можно и по слогам
по правилам
Экивоки
ИР
Игор Рог
88 148
Брелок нерусское слово. Также как и кофе мужского рода и не склоняется.
(Зато есть слово брелки)
Денис Герцовский ещё как склоняется
учите матчасть
Игор Рог Кофе в русс мове уже два года как среднего рода
Мейрамгул Турашева В разговорной речи встречается усеченная форма брелки, однако она не соответствует историческим литературным нормам словоупотребления, существующим в русском языке.
Арман Армани Слова "брелки" нет. Правильно - "брелоки", и только так.
Это связано с формой слов в древнерусском. Раньше были краткие гласные, которые обозначались через Ь и Ъ, потом они выпали. Т. е. было совъки, где ъ читался типа как беглое "о". А в брелоках всегда был полный гласный, он никуда не выпадал.
Брелки. Брелоки никто не говорит и правильно делает, это не по-русски.
ИА
Ирина Айсина
35 863
а почему комок- не комОки?