Лингвистика
Вопрос английский языка
Народ нужна ваша помощь. Изучаю английский язык самостоятельно и столкнулся с такой проблемой: вопрос : "кто приходил?" В моём понимании он должен звучать как : who did come? Did использую потому что это является вопрос прошедшего времени и глагол в тех же условиях, но все переводы звучат как :who came? То есть как утверждение прошедшего времени. Поясните кто более опытен в чем моя ошибка.
Вопрос к подлежащему и его определению - БЕЗ do-did.)
Яковлев Константин
Можно более развернуто. Но всё равно большое спасибо
Благодаря тёплым зимам и островному расположению английский язык значительно упростился. Если для русского языка и многих других языков достаточно интонации, то процесс упрощения английского постепенно привёл к появлению переднего "вопросительного знака" в виде специального слова. Но привёл не до конца. Как видим до подлежащих этот процесс не добрался.
Почему этот процесс можно назвать упрощением, - потому что к пьяному или очень больному человеку, когда мозг почти не работает, мы вынуждены обращаться со вступительным вопросом: Слушай сюда, - ты где живёшь? А можем, ещё более "по-английски" добавить ещё вопросительную концовку "is it? are you?" после предложения. Получится что-то вроде: "Слушай сюда, ты где живёшь? ты понял?"
Интересно, что попав с малого острова Англия на более обширный континент "Северная Америка", английский язык стал постепенно восстанавливаться по всем фронтам. В том числе, стали частично уходить передние вопросительные слова в пользу чистой вопросительной интонации))
https://angliyskiyazik.ru/voprositelnye-predlojeniya-v-angliyskom-yazyke/
https://online-teacher.ru/study/interrogative-sentences
Почему этот процесс можно назвать упрощением, - потому что к пьяному или очень больному человеку, когда мозг почти не работает, мы вынуждены обращаться со вступительным вопросом: Слушай сюда, - ты где живёшь? А можем, ещё более "по-английски" добавить ещё вопросительную концовку "is it? are you?" после предложения. Получится что-то вроде: "Слушай сюда, ты где живёшь? ты понял?"
Интересно, что попав с малого острова Англия на более обширный континент "Северная Америка", английский язык стал постепенно восстанавливаться по всем фронтам. В том числе, стали частично уходить передние вопросительные слова в пользу чистой вопросительной интонации))
https://angliyskiyazik.ru/voprositelnye-predlojeniya-v-angliyskom-yazyke/
https://online-teacher.ru/study/interrogative-sentences
потому что вопрос к подлежащему, выраженному вопросительным местоимением.
Who farted?
What annoys you?
Who farted?
What annoys you?
did come будет в случае, если подлежащее не выражено вопросительным словом. Допустим, When did you come? или Did you come early yesterday?
В вашем случае подлежащее выражено вопросительным словом, поэтому who came?
В вашем случае подлежащее выражено вопросительным словом, поэтому who came?
Яковлев Константин
Благодарю
В вопросе с who, просто поменяйте существительное на who и добавьте знак вопроса.
Похожие вопросы
- очень интересный вопрос-английский язык
- помогите разобраться в вопросах английского языка
- Ребят, помогите, вопрос про английский язык. И про ЕГЭ, как уговорить учительницу? Описание внутри
- Вот интересно, здесь часто задают вопрос, какой язык самый легкий, и чаще всего называют английский.
- Ребят всем привет, вопрос по Английскому языку.
- Здравствуйте!!!у меня вопрос переводчикам или преподавателям английского языка..
- Вот мы изучаем английский язык в средних и высших учебных заведениях. Возникает вопрос этот английский язык
- А Вы знаете, что всем сочинцам приказано к Олимпиаде выучить английский язык? что думаете по этому поводу?
- Зачем мы изучаем английский язык
- Что вам дало знание английского языка? Вопрос к тем, кто в совершенстве овладел английским языком.