Лингвистика
Транскрипция и её использование, а вернее НЕиспользование, что думаете? :)
Всё чаще замечаю, в видео и просто из личного опыта репетиторствую я немножечко, что люди транскрипцию почему? :) В обучающих роликах зачастую про английский язык для новичков используют метод не метод, не знаю… писать например не [sprɔːl], а просто тупо [спрол] прям русскими буквами, мол им так удобнее, понятнее и так далее… помню, когда я начинала учить английский с репетитором практически с нуля, да что там „практически“ и есть с нуля… :) и он увидел, что я так же изгаляюсь – он мне сказал, что нет, такой хренью ты страдать не будешь, учи транскрипцию… а я своим как ни объясняла, как ни просила выучить знаки транскрипции – они всё одно… и прикрываются этими вонючими роликами с ютуба, мол так многие там пишут и ничего… может я конечно очень добрый и никудышный репетитор такое тоже не исключено… :) уже хотела начать прикрикивать на них именно не орать, а прикрикнуть – есть разница ;), но как-то… или заставить их выучить эти значки дурацкие? :) Мой же репетитор на меня тоже прикрикивает иногда, неприятно конечно, но зато сразу доходит… XD вот… а вы что думаете на этот счёт? :)
А что тут сложного?
1) Дай ученику в руки англо-русский словарь (с транскрипцией) и скажи: прочитай-ка правильно все слова вот на этой странице. Быстро поймет, что словарем полноценно пользоваться невозможно, не владея транскрипцией.
2) Напиши несколько более или менее сложных слов с русской и с нормальной транскрипцией. И пусть послушает и сравнит, как звучит чтение русскими буквами - и насколько оно отличается от правильного произношения.
Если и дальше будет настаивать - гони прочь. Все равно он не будет нормально учиться.
-------------
Но многое зависит от возраста. В начальных классах, наверное, не стоит загружать детей транскрипцией, можно писать произношение русскими буквами, только не забыть внушить, что некоторые из них надо читать по-особому и даже добавить к ним какой-то значок, например так:
в = v,
в* = w
1) Дай ученику в руки англо-русский словарь (с транскрипцией) и скажи: прочитай-ка правильно все слова вот на этой странице. Быстро поймет, что словарем полноценно пользоваться невозможно, не владея транскрипцией.
2) Напиши несколько более или менее сложных слов с русской и с нормальной транскрипцией. И пусть послушает и сравнит, как звучит чтение русскими буквами - и насколько оно отличается от правильного произношения.
Если и дальше будет настаивать - гони прочь. Все равно он не будет нормально учиться.
-------------
Но многое зависит от возраста. В начальных классах, наверное, не стоит загружать детей транскрипцией, можно писать произношение русскими буквами, только не забыть внушить, что некоторые из них надо читать по-особому и даже добавить к ним какой-то значок, например так:
в = v,
в* = w
Яна Бородушкина
Моим сейчас 15-16 лет в то время как мне 18, ну… есть девочка ей 9 лет, но она далеко живёт поэтому занимаемся только летом… :)
Яна Бородушкина
Но она молодец – она выполняет всё, что я ей скажу (та, что 9 лет) :)
НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ
(слитно)
новИчки
метод нЕ метод
"вонючими"?..((
Оставьте учеников в покое и будьте благодарны, что они у вас вообще есть!
Им ДЕЙСТВИТЕЛЬНО так легче - и они при всём при том держат в уме,
что русские и английские звуки произносятся НЕ одинаково.
(слитно)
новИчки
метод нЕ метод
"вонючими"?..((
Оставьте учеников в покое и будьте благодарны, что они у вас вообще есть!
Им ДЕЙСТВИТЕЛЬНО так легче - и они при всём при том держат в уме,
что русские и английские звуки произносятся НЕ одинаково.
Яна Бородушкина
Новички и так через И :)
ну так реально удобнее и понятнее потому что (для новичков!)
а уж про привычку писать vot takim vot obrazom я вообще молчу..)
поэтому, весомым аргументом в пользу выучивания транскрипции является лишь то, что без её знания не получится пользоваться словарём -> возможность самостоятельно понять, как звучит какое-либо слово стремится к нулю
ну а "для себя" пусть записывают как угодно (со временем, обычно, само собой проходит это всё..)
а уж про привычку писать vot takim vot obrazom я вообще молчу..)
поэтому, весомым аргументом в пользу выучивания транскрипции является лишь то, что без её знания не получится пользоваться словарём -> возможность самостоятельно понять, как звучит какое-либо слово стремится к нулю
ну а "для себя" пусть записывают как угодно (со временем, обычно, само собой проходит это всё..)
На мой взгляд в данных ситуациях нельзя применять транскрипцию; для более подробного понимания надо применять транслитерацию.
Но и тут не каждому дано всё это правильно понимать.
Но и тут не каждому дано всё это правильно понимать.
Похожие вопросы
- Как продолжать занятия английским языком, если ребёнок не может освоить английскую транскрипцию ?
- Стоит ли учить транскрипцию английского языка?
- Помогите сделать транскрипцию текста!!!
- ТРАНСКРИПЦИЯ ТЕКСТА Une promenade à travers Paris.ПОЖАЛУЙСТА прошу вас помочь мне с транскрипцией до понедельника.
- Помогите с транскрипцией Португальский язык
- где найти текст итальянской песни "da due soldi" С РУССКОЙ ТРАНСКРИПЦИЕЙ
- Транскрипция
- французский язык.. нужна русская транскрипция)!
- ЗНАТОКИ ПОМОГИТЕ ! !Zaz - Les passants транскрипция на русском мне нужна транскрипция а не перевод.
- Помогите найти фразу "Я тебя люблю" на всех языках мира. Оригинальными шрифтами, а не транскрипцию