Лингвистика
Почему русский не переведут на латиницу?
Почерк будет хреновый, как у врачей)
Учи японский - там даже и кириллицы нет...)
Традиция!
Традиция!
В России попытки перевода кириллицы на латынь принимались неоднократно.
Сталину идея употребления латиницы в русском языке не понравилась, и в 1930 году вышло краткое постановление по этому поводу: «Предложить Главнауке прекратить разработку вопроса о латинизации русского алфавита».
Почему сейчас не переходим?
Во-первых, латиница просто не подходит для передачи звукового строя русского и вообще славянских языков. В ней всего 26 знаков, в кириллице – 33. Перешедшим на латиницу славянским народам, например, полякам, приходится дополнительно пользоваться диакритическими знаками. Кроме того, широко распространены диграфы, то есть буквы, имеющие двойное написание. Так, например, в латинице нет отдельной буквы для передачи звука «ш».
Система латинских и кириллических гласных тоже различна, гласные – ю, я, ё, е, ы – не имеют латинских аналогов, для их написания придется использовать либо диакритические знаки, либо двойное написание, что значительно усложнит язык.
Во-вторых, не менее важно то, что кириллица является частью национального культурного кода. За более чем тысячелетнюю историю своего существования, на ней создано огромное количество памятников культуры. После замены кириллицы на латиницу, кириллические тексты превратятся для носителей в тексты иностранные, для их прочтения потребуется специальное образование.
Менять придется не только книги, написанные на кириллице, недоступными для прочтения станут все памятники культуры – от надписей на иконах до автографов. Новый читатель не сможет даже прочитать фамилию ПУШКИН: «у» он примет за «игрек», «н» - за «ха», «и» за перевернутую «эн», буквы «п» и «ш» - просто введут в его в ступор.
В общем, никакой радости узнавания. То же самое касается и других народов России, пользующихся кириллицей, которые лишатся всей своей немногочисленной литературы, и если перевод с кириллицы на латиницу можно будет осуществить автоматически с помощью специальных программ, то для воссоздания культурной составляющей потребуется много лет. Культура таких латинизированных народов фактически будет начинаться с нуля.
В-третьих, письменность – это своего рода маркер народа, предполагающий его уникальность. Приведение всех алфавитов к общему знаменателю – народы этой уникальности лишит, следующим шагом станет введение общемирового языка, а в глобализированном мире, где все люди говорят на одном языке, то есть и мыслят практически одинаково, по одним схемам, жить станет намного скучней.
https://zen.yandex.ru/media/cyrillitsa.ru/pochemu-russkie-ne-hotiat-perehodit-na-latinicu-5b94c601ef22f400aa2ce2b6
Сталину идея употребления латиницы в русском языке не понравилась, и в 1930 году вышло краткое постановление по этому поводу: «Предложить Главнауке прекратить разработку вопроса о латинизации русского алфавита».
Почему сейчас не переходим?
Во-первых, латиница просто не подходит для передачи звукового строя русского и вообще славянских языков. В ней всего 26 знаков, в кириллице – 33. Перешедшим на латиницу славянским народам, например, полякам, приходится дополнительно пользоваться диакритическими знаками. Кроме того, широко распространены диграфы, то есть буквы, имеющие двойное написание. Так, например, в латинице нет отдельной буквы для передачи звука «ш».
Система латинских и кириллических гласных тоже различна, гласные – ю, я, ё, е, ы – не имеют латинских аналогов, для их написания придется использовать либо диакритические знаки, либо двойное написание, что значительно усложнит язык.
Во-вторых, не менее важно то, что кириллица является частью национального культурного кода. За более чем тысячелетнюю историю своего существования, на ней создано огромное количество памятников культуры. После замены кириллицы на латиницу, кириллические тексты превратятся для носителей в тексты иностранные, для их прочтения потребуется специальное образование.
Менять придется не только книги, написанные на кириллице, недоступными для прочтения станут все памятники культуры – от надписей на иконах до автографов. Новый читатель не сможет даже прочитать фамилию ПУШКИН: «у» он примет за «игрек», «н» - за «ха», «и» за перевернутую «эн», буквы «п» и «ш» - просто введут в его в ступор.
В общем, никакой радости узнавания. То же самое касается и других народов России, пользующихся кириллицей, которые лишатся всей своей немногочисленной литературы, и если перевод с кириллицы на латиницу можно будет осуществить автоматически с помощью специальных программ, то для воссоздания культурной составляющей потребуется много лет. Культура таких латинизированных народов фактически будет начинаться с нуля.
В-третьих, письменность – это своего рода маркер народа, предполагающий его уникальность. Приведение всех алфавитов к общему знаменателю – народы этой уникальности лишит, следующим шагом станет введение общемирового языка, а в глобализированном мире, где все люди говорят на одном языке, то есть и мыслят практически одинаково, по одним схемам, жить станет намного скучней.
https://zen.yandex.ru/media/cyrillitsa.ru/pochemu-russkie-ne-hotiat-perehodit-na-latinicu-5b94c601ef22f400aa2ce2b6
или пасись...
Вам бы все стереть и поменять, а другие народы свое - берегут!
Там букв не хватает для передачи богатства русской фонетики. Как Вы предполагаете написать латиницей выражение "это я щас слегка подвзбзднул", где 7 согласных подряд?
Очень сильная традиция. А так, конечно, не помешало бы...
Лилия Топоева
с чего это не помешало бы? русский язык во всех отношениях кроме простоты лучше латиницы.
а почему латиницу не переведут на русский
Потому что в этом нет необходимости, особенно ради того, чтобы кому-то было удобнее менять раскладку.
наверно так и будет скоро. Сегодня шел домой с дачи (около 3,5 км). Ни одного русского не встретил.
Ирина Михайлова
ну дык... дачи у простых русских теперь редкость... всё больше у "султанов"
Как поляки и казахи хочешь мучится? Достаточно усовершенствовать, заменить ш на s, ж-Z ы-Y ц-u ф ю-v
Руслан Абдуллаев
какой зы вкyснуй саслык
Zhansaya Kubentaeva
Казахи просто дурость сделали. Всё равно латинского алфавита не хватило и пришлось дополнительные буквы вводить. Так в чём польза? Один вред, огромные затраты, непонимание между поколениями и задержка интеллектуального развития страны.
Похожие вопросы
- почему бы русский не перевести на латиницу?
- Когда, наконец, русский язык переведут на латиницу? Есть десятки прекрасных проектов...
- Когда наконец русский язык переведут на латиницу?
- Когда русский алфавит перейдёт на латиницу? (+)
- Почему великорусский язык не переведут на латиницу ?
- Почему большевики хотели все языки народов СССР перевести на латиницу ( в том числе: русский, армянский и грузинский)?
- Почему русский язык не переведут на латиницу? Уже даже Казахстан перевёлся...
- Как вы относитесь к тому, чтобы русский\ украинский язык перевели на латиницу? Otvet obosnujte.
- Что скажите, если русский алфавит перевести с кириллицы на латиницу?
- Белорусский и русский языки, а также латиница
"Э" в русских словах встречается значительно реже, чем Е, потому логичней оставить Е как Е, а Э писать как ЪЕ. И это единственный диграф в этом варианте латиницы.