Лингвистика

Что подобное вы знаете в русском языке? >

В японском языке очень много звукоподражательных слов.

Например, между словами «дождь» и «идет» японцы вставляют одно из звукоподражательных слов (сито–сито, поцу–поцу, дзаа–дзаа), и сразу становится понятно, что это за дождь, и как он идет (слабенько, повеселее или от души). В отличие от русского языка, ономатопоэтику употребляют и для характеристики объектов, которые звуков не издают. Например, молнии сверкают «пика–пика», а звезды блестят «кира–кира».

Фуня–фуня – неопределенно, бесхребетно
Муня–муня – неразборчиво, непонятно
Косо–косо – хитро
Одо–одо – боязливо

Или вот, скажем, банка с краской японского производства.

По инструкции ее нужно потрясти. По-японски это сформулировано так, буквально: "Трясти, пока звук "КАРА-КАРА" не сменится звуком "КОСЯ-КОСЯ".
У японцев совершенно уникальное чувство красоты,
они чувствуют тоньше. Мат и пошлость в НАШИХ
масштабах там не прижились бы - им такое дико.
Miss Katastroffa ))
Miss Katastroffa ))
79 031
Лучший ответ
Inna Schapurina с пошлостью у них всё в порядке. посмотрите их юм. шоу. а вот названия половых органов часто употребляют с вежливыми префиксами при этом слова всё равно считаются неприличными.
В русском языке для этого существуют прилагательные и наречия.
И они прекрасно скрашивают и окрашивают существительные.
Пример: звёздная ночь и вызвездило совершенно разные небеса.
А о дожде:
Дождь прохожих осыпает,
В окна моросит.
Мой мальчишка засыпает,
Но еще не спит.

-Мама, расскажи мне о дожде.

И пою я тихо сыну:
Днем и под луной
Дождь бывает желтый, синий,
Серый, голубой.
Голубой – он самый добрый,
С ним цветы цветут
Голубой идет недолго,
Его долго ждут.

А приходит летний вечер,
Шмель в траве гудит.
И летят земле навстречу
Синие дожди.
Синий дождь раскрасит сливы
У тебя в саду.
Синий дождь – он самый сильный,
От него растут.

Осень озеро остудит,
Клен озолотит.
В сентябре приходят к людям
Желтые дожди.
Желтый дождь протянет руки
К той судьбе, и к той.
Желтый дождь – он для разлуки,
Он пока не твой.

Про печаль и грусть забудем, праздник впереди.
В декабре приходят к людям серые дожди.
Серебром мерцает иней на ветвях берез,
Серый дождь, он самый мирный, этот дождь из звезд.

Про печаль и грусть забудем, праздник впереди.
В декабре приходят к людям серые дожди.
Серебром мерцает иней на ветвях берез,
Серый дождь, он самый мирный, этот дождь из звезд.

- Мама, а бывают черные дожди?

И пою я тихо сыну:
Днем и под луной
Дождь бывает желтый, синий,
Серый, голубой.
Спи, мой сын, приходят к людям
Разные дожди,
Только черный дождь не будет
На твоем пути.
Верю, черный дождь не будет
На твоем пути. http://www.chitalnya.ru/work/617269/

Так что каждый язык хорош по-своему! И у каждого есть свои нюансы.
Да примеров кучи!!! Просто времени и места не хватит говорить об этом.
Глобальный вопрос. )))
кин-дза-дза
Татьяна Громницкая Карлуччо, ты совсем - ку-ку?)
Поскольку у животных слабо развиты мышцы языка и "лица", они "говорят преимущественно горлом, издавая всего несколько очень похожих друг на друга звуков. Такую фонетическую бедность они компенсируют тонацией и повторением. Например "мяу-мяу", "гав-гав".

Тем же страдают человеческие детёныши и тоже вынуждены прибегать к повторениям: "ма-ма", "па-па".

На планете Земля географическая изоляция, островные условия жизни и так далее, могут иногда приводить к однобокому развитию. И тогда от совершенно взрослых людей мы можем услышать повторения (Баден-Баден), можем услышать мычание ("morniNG"), львиное храпение в голос (Франция), горловое пение (Бурятия).

Много удивительного сохранилось от древности в тайных уголках планеты. Это и "йети" (остатки древних неандертальцев?), и иероглифы, и юбки на мужчинах..

)
naimushin_vi
naimushin_vi
98 257
кап-кап, хрю-хрю, тук-тук, шмыг-шмыг, тяф-тяф, кыш-кыш
бабочка крылышками бяк-бяк-бяк-бяк...
ну и далее по тексту
У нас иначе можно описать все природные явления. И звукоподражательные слова у нас тоже есть, правда повседневная речь жутко обеднела в последнее время, как и литературный язык. Вот вы говорите, что по звукоподражательным словам можно понять как идет дождь и т. д. А как звёзды светят вы по кира-кира понимаете?) Я вот нет). К тому же там и кагаякасу и хикару есть.... Это помимо звукоподражательных.
Нужны примеры ономатопейи в русском и чтоб это не было звукоподражанием?
Есть такое, но его мало. Испуг можно передать как "иии". Быстрое действие как "вжик".
Vladimir Barbalat
Vladimir Barbalat
45 285

Похожие вопросы