Выражение «конь не валялся» как и многие другие фразеологизмы имеет переносное значение.
Эту фразу обычно применяют когда речь идёт о каком-либо деле, которое необходимо выполнить в определённые сроки, однако к его выполнению ещё не приступали или даже не думали приступать. Часто фразеологизм применяется в качестве упрёка, для того чтобы намекнуть исполнителю какой-либо работы или задачи о том, что срок получения результата приближается, а у него ещё ничего не начато.
В сборнике фраз В. И. Даля — «Пословицы русского народа», толкование выражения приведено в следующем виде:
У нас еще и конь не валялся (т. е. дело и не начато).
Согласно самой распространённой версии, фразеологизм связан с зимней обувью — валенками, и не имеет никакого отношения к лошадям. Валенки валяли из шерсти, при этом раньше, изготовление такой обуви начиналось с мыска, который в те времена назывался «кон».
Поэтому в те времена, выражение «кон ещё не валялся» в прямом смысле означало, что работа по изготовлению валенка ещё не начата и до её завершения ещё долго. Со временем фраза обрела переносный смысл, её стали применять не только по отношению к валенкам, но и по отношению к другим делам, а в процессе ассимиляции к слову «кон» добавился мягкий знак.
https://na-dostupnom.ru/kon-ne-valyalsya/
Лингвистика
Откуда взялось выражение "еще конь не валялся"? Почему где-то должен был поваляться конь и зачем?
Ответ выше не правильный. Всё проще.
На пастбище еще никто пасся. Даже конь не ложился отдохнуть после выпаса
На пастбище еще никто пасся. Даже конь не ложился отдохнуть после выпаса
Вот правдоподобное объяснение не первого ряда поиска)
https://m.nkj.ru/archive/articles/26452/index.php?PAGEN_5=2&ELEMENT_ID=26452#nav_start_5
Не конь, а кон - основа для валяния валенка.
Коней никто не валял.
https://m.nkj.ru/archive/articles/26452/index.php?PAGEN_5=2&ELEMENT_ID=26452#nav_start_5
Не конь, а кон - основа для валяния валенка.
Коней никто не валял.
Трава не мятая - конь на ней не валялся. Давно надо было косить, а ещё никто и не приступал.
Это некий загадочный крестьянский обычай — дать коню поваляться, перед тем как его будут запрягать или седлать. Якобы благодаря такой «производственной гимнастике» лошади меньше устают во время работы.
Евгений Матвиенко
Кони не имеют склонности "валяться", это не свиньи. А тех коней которые такое вдруг сделают сразу отбраковывали. Вдруг он решит повторить это со всадником на спине?
Похожие вопросы
- Откуда взялось выражение "Не дать себя в обиду"? Что значит это выражение знают все, но почему говорят именно так?
- Откуда взялось выражение "газетная утка"? Почему именно утка?
- Откуда взялось выражение "к нему на хромой козе не подъедешь"? Почему "коза"? И в какой ситуации так говорят?
- Откуда взялось выражение "У меня, как в Греции, все есть!"? Почему именно Греция?
- Откуда взялось выражение : " Я на этом собаку сьел" ?
- Откуда взялось выражение "на седьмом небе от счастья"?
- Откуда взялось выражение "Реветь в три ручья" ведь глаз у нас всего 2?
- Откуда взялось выражение "ПРИ ЦАРЕ ГОРОХЕ"?
- А откуда взялось выражение "к едрене фене"?
- Откуда взялось выражение "пуп земли"?