Лингвистика

Вопрос по английскому языку. правильно ли я говорю?

Я где-то слышала, что если ты не можешь понять пол собеседника или ты не можешь увидеть его в живую, то сперва нужно обращаться как "they/them/their".
Пример: разговариваю с кем-то, вижу мимо идущего человека, но не могу различить его пол. могу ли я сказать собеседнику с которым я разговариваю что-то вроде: "hey, look! THEIR hat is awesome!"
Надеюсь, понятно вопрос оформила.
не можешь.
Наталия Красноперова
Наталия Красноперова
73 038
Лучший ответ
Алексей Роточков 6лять если английский не знаешь то прсото пройди а не пизди тут
Ты сказала: Эй смотри! ИХ шляпа потрясающая!
Алексей Роточков рот закрой если не знаешь английский.
Эльмира Ермекбаева Тебе уже сказали, что так НЕ говорят.
Если ты не раличаешь пол человека, то можешь просто сказать :
man - человек, мужчина, муж, человечество, приятель, слуга
person - человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект
human - человек, человеческое существо, смертный
individual - человек, личность, индивидуум, особь, особа
human being - человек
fellow - парень, человек, товарищ, малый, собрат, приятель
being
существо, бытие, существование, человек, жизнь, суть
subject - предмет, объект, тема, субъект, сюжет, человек
soul - душа, дух, человек, сердце, сущность, воплощение
body - тело, корпус, кузов, организация, труп, человек
Да, подобное имеет место. They (their, them etc.) для обозначения одного человека может использоваться тогда, когда пол человека либо неизвестен, либо может быть любой.
Somebody left their umbrella in the office.
Each student should get their supplies ready for class.
И это явление не новое, оно существует в английском языке с 14 века, называется gender-neutral singular they. Просто в 21 веке получило широкое распространение в связи с политкорректностью.
Улукбек Орозбаев Только, естественно, не "обращаться", а использовать, когда говоришь О ком-то.
Это не только обычная практика, чтобы избежать употребления he/she, но, нередко, и тогда, когда известен пол.
Oksana Bulgakova
Oksana Bulgakova
85 371
Неправильно Вы говорите . Their означает "их" .
Анюта Плаксина) а почему, допустим, когда я общалась, мне привели в пример ситуацию, когда например детям в школу устраивают нового учитля/учительницу, и дети еще не знают, будет это УЧИТЕЛЬ или УЧИТЕЛЬНИЦА, поэтому они, общаясь между собой обращаются к будущему преподавателю как THEY?
Наташа Зоренко Нет . Вы неправы . They - это "они" , 3 лицо мн. числоМНОЖЕСТВЕННОЕ число . Я этот вопрос не первый раз здесь вижу .Или Вы что-то неправильно поняли, или это троллинг . Откройте словарь да и посмотрите .
Я только вот так слышал:
-Hey look at there it is awesome
-What a hat!
Ирина Новикова
Ирина Новикова
79 281
Нет
Cаня Штарк
53 172
Анюта Плаксина) как правильно тогда? :/
Anvar Jiyanov
Anvar Jiyanov
16 508
ну если хочешь, что бы на тебя смотрели как на гуано именно так и обращайся.

А так класика. sir, ma'am, guys, dude, you, yours.
если траблы с полом начни с вежливости. excuse me, i'd like to enquire, would you mind ...
В конкретно Вашем примере я бы лучше сказала Look! That person's hat is awesome.
да, именно так)
а кто пишут "нет", те наверно, не знаю... долбоёбы?
В разговоре с приятелем ты можешь сказать что угодно. Тебя в этом случае поймут. Всем ясно, что твой первый язык не английский. Расслабся. Даже никто не возмутиться.
Ирина Кец
Ирина Кец
5