Лингвистика
В чем разница между Past Simple и Present Perfect?
В чем именно смысловое различие? Когда уместнее одно, а когда другое? Пожалуйста, объясните максимально подробно, если разбираетесь в данном вопросе.
Приведу примеры, чтобы была понятна разница.
1) Past Simple
I did this project yesterday. - Я делал этот проект вчера
2) Present Perfect
I have already done this project. - Я уже сделал этот проект.
Аналогия для русского языка: я был, я хотел, я делал (Past Simple); я Сделал, я ЗАхотел, я ОТремонтировал (Present Perfect).
То есть если перед глаголом в русской форме есть приставка, то высока вероятность (!), что это именно Present Perfect.
Ну и смотри на сигнальные слова. В Present Perfect это - ever, never, just, already, yet, before.
В Past Simple - yesterday, 10 years ago, last week и т. д.
1) Past Simple
I did this project yesterday. - Я делал этот проект вчера
2) Present Perfect
I have already done this project. - Я уже сделал этот проект.
Аналогия для русского языка: я был, я хотел, я делал (Past Simple); я Сделал, я ЗАхотел, я ОТремонтировал (Present Perfect).
То есть если перед глаголом в русской форме есть приставка, то высока вероятность (!), что это именно Present Perfect.
Ну и смотри на сигнальные слова. В Present Perfect это - ever, never, just, already, yet, before.
В Past Simple - yesterday, 10 years ago, last week и т. д.
Past Simple - просто действие в прошлом.
Present Perfect - действие произошло в прошлом, но его результат актуален в настоящем.
I lost my key. Я потеряла ключ (ну было такое событие).
I've lost my key. Я потеряла ключ (и сейчас у меня ключа нет).
Это если в двух словах, а "максимально подробно" учебник грамматики объяснит.
Present Perfect - действие произошло в прошлом, но его результат актуален в настоящем.
I lost my key. Я потеряла ключ (ну было такое событие).
I've lost my key. Я потеряла ключ (и сейчас у меня ключа нет).
Это если в двух словах, а "максимально подробно" учебник грамматики объяснит.
Это бесполезно объяснять. Читай, врубайся, тренируйся, пока у самого в голове не щёлкнет.
дословный перевод объяснит а язык грамитики неможет обчный перевот объеснить он для раков
например Funnypepper, песал
I lost my key. Я потеряла ключ (ну было такое событие).
I've lost my key. Я потеряла ключ (и сейчас у меня ключа нет).
а что есть I've lost my key это сокращёнка от I've (already) lost my key где already сократили или не только already, но стоит сокращёнке сказать ты шо ето новый метад излаажения воо как пресидент пёрфект то рак сразу становится раком а слова "умными" и поетому все кто гаварит умными словами внезапно становятся авторитетами для тебя и ты требуешъ их научить тебя запитая а они радуются вед они теперь катируются выше, таков изначальный план, труднее просчитать как водится говорить на англицом - ето рулит.
так шо передавай привет ракам такой как ты хехе
например Funnypepper, песал
I lost my key. Я потеряла ключ (ну было такое событие).
I've lost my key. Я потеряла ключ (и сейчас у меня ключа нет).
а что есть I've lost my key это сокращёнка от I've (already) lost my key где already сократили или не только already, но стоит сокращёнке сказать ты шо ето новый метад излаажения воо как пресидент пёрфект то рак сразу становится раком а слова "умными" и поетому все кто гаварит умными словами внезапно становятся авторитетами для тебя и ты требуешъ их научить тебя запитая а они радуются вед они теперь катируются выше, таков изначальный план, труднее просчитать как водится говорить на англицом - ето рулит.
так шо передавай привет ракам такой как ты хехе
Жанна Боброва
нет там already и не было
При простом прошедшем важно, что при нем указана примерная дата совершения действия в прошлом, при настоящем совершенном не указывается - тут стоят слова ужЕ, ещё не, когда-либо (в вопросе общем), показатели многократности. Диалог типичный на различение:
- Я (уже/недавно/только что) сварил суп. I have (just / already / recently) cooked the/a/- soup. (Сообщение о самом факте без указания точного времени)
- When did you cook it?
- I switched off the stove 20 minutes ago.
- Я (уже/недавно/только что) сварил суп. I have (just / already / recently) cooked the/a/- soup. (Сообщение о самом факте без указания точного времени)
- When did you cook it?
- I switched off the stove 20 minutes ago.
**а. Б-С.**
Уточняющий вопрос и ответ, когда именно было действие. Ответ хоть в минутах, хоть сколько веков назад или в каком тысячелетии.
He wrote (yesterday) - он писал/написал.
He has written - у него написано, буквально: он имеет написанным (yesterday уже не поставишь, глагол has/имеет в форме настоящего)
He has written - у него написано, буквально: он имеет написанным (yesterday уже не поставишь, глагол has/имеет в форме настоящего)
Открой учебник по грамматике.
Past Simple - прошлое время.
Present Simple - настоящее время
Present Simple - настоящее время
Оксана Коденко
Да Вы что?
Anna Oprya
Так если вы знаете ответ на главный вопрос зачем спрашиваете???
во времени
Это в первой ссылке же выдает. Погуглить не судьба?
https://engblog.ru/present-perfect-vs-past-simple
https://engblog.ru/present-perfect-vs-past-simple
Простое прошлое и продолженное настоящее
Похожие вопросы
- Английский,вопрос легкий! Объясните пожалуйста разницу между past simple И present perfect!Подробно и на примерах!
- Объясните, пожалуйста, принципиальную разницу употребления past simple vs present perfect
- Чем отличаются past simple и present perfect?
- Past Simple или Present Perfect?
- Past Simple and Present Perfect
- Help. Откройте скобки в Present Simple, Past Simple или Present Perfect
- КАое время использовать? __ you (find) your pen? Yes, I ___. I (find) it last Tuesday. Past SImple или Present Perfect ?
- Past Simple and Present Perfect
- как отличить past simple от present perfect
- В чём отличие past simple от present perfect? ЛЮДИ ПОМОГИТЕ ОЧЕНЬ НАДО!!!
... всё-таки "Perfect" - это "совершенный".
тогда подходит Сделал, а другие приставки???.
I've bought it. Я купил это. I've been there. Я был там.