Лингвистика
Для изучения английского языка посредством просмотров фильмов нужно ли смотреть с субтитрами?
да, а как поймёшь о чём речь ?!
Стас Пятак
ну, знаю английский ниже среднего, более менее могу переводить и строить предложения. вот в чем вопрос: не будут ли мне мешать субтитры, вечное отвлекание
Стас Пятак
а еще я наверно не смогу запомнить произношения из за того, что все время на субтитры отвлекаюсь и читаю их у себя в голове, вообщем я ответил сам себе на свой же вопрос)
Артем Горбенко
Это егэшник (-ца). Они читать не умеют. их не учили)
просмотр фильмов может только немного помочь...
вы не столько понимаете, сколько догадываетесь о смысле услышанного... ну а визуальная часть вообще отвлекает...
вы не столько понимаете, сколько догадываетесь о смысле услышанного... ну а визуальная часть вообще отвлекает...
с английскими субтитрами можно, с русскими бессмысленно
На начальном этапе можно с субтитрами на иностранном языке. Субтитры на русском языке не совсем желательны.
так язык не выучите. Через пару недель мозг начнет только выделять слова из потока речи, месяца через 2 сможете кое-что понять, но чтобы говорить - этого недостаточно.
И даже не важно, были там субтитры или нет
И даже не важно, были там субтитры или нет
Сначала смотришь эпизод без субтитров. Потом включить субтитры, чтобы разобраться с непонятными моментами. Затем опять прослушать без них, убедившись, что понимаешь всё, или почти всё. Т. е. это не просто просмотр фильма, а работа над навыком понимания на слух. Тогда толк будет.
Есть методика работы с фильмом в 3 этапа:
1) Сначала смотрите фильм полностью на русском, чтобы хорошо понять содержание, о чем речь.
2) Смотрите на иностранном языке с субтитрами на этом же языке (не на русском!). Останавливаете, если надо, смотрите в словаре ключевые слова, которые не поняли.
3) Смотрите полностью на иностранном без субтитров.
1) Сначала смотрите фильм полностью на русском, чтобы хорошо понять содержание, о чем речь.
2) Смотрите на иностранном языке с субтитрами на этом же языке (не на русском!). Останавливаете, если надо, смотрите в словаре ключевые слова, которые не поняли.
3) Смотрите полностью на иностранном без субтитров.
Без субтитров
С умом нужно смотреть, а не с субтитрами.
Cначала с ними потом без, ибо напрягают или мешают. Я даже с двумя смотрел, вторые на русском были.
Лучше всего без субтитров. Пусть мозг учится воспринимать на слух. Но если совсем ничего не понятно, то с субтитрами английскими. С русскими нельзя, от этого будет 0 толку.
Без разницы. Польза от этого все равно минимальна.
Это очень неэффективно ибо мхатовские паузы. Слушай лучше аудиокнигу одновременно читая текстовую книгу, в этом случае насыщенность сведениями выше в разы
Я думаю нет, ибо если будешь смотреть на них не будешь понимать что говорят на английском
Улучши свой английский!
Смотри фильмы и сериалы с субтитрами, читай и слушай аудиокниги на английском!
https://DobroFile.ru/ImprovingSkills
Смотри фильмы и сериалы с субтитрами, читай и слушай аудиокниги на английском!
https://DobroFile.ru/ImprovingSkills
Смотря что. Если возьмёшь фильм с сложной речью, то возможно ты не будешь понимать о чем говорят без субтитров. Но субтитры должны быть на английском в любом случае, русские тебе не помогут улучшить английский
Похожие вопросы
- Как выучить английский язык самостоятельно? *просмотр фильмов и чтение книг на английском не помогает
- А поможет ли в изучении английского языка просмотр фильмов на английском языке с субтитрами?
- Время на изучение английского языка
- как вы относитесь к раннему изучению детей до года иностранному языку посредством просмотра и прослушивания иностранных
- Посоветуйте книги иди еще что нибудь для изучения английского языка. Английский нужен только чтобы смотреть фильмы,
- Вопрос о изучение английского языка
- Помогите, пожалуйста. Изучение Английского языка.
- Кто пользовался изучением английского языка по методу чтения Ильи Франка? Отзывы какие?Так легче осваивать язык?
- Посоветуйте сайты для углубленного изучения английского языка.
- По поводу изучение английского языка.