Лингвистика

Японский язык. Что делать после изучения каны? (хираганы и катаканы)

Сейчас я выучил обе азбуки а также учу фонетику. Чтобы не происходило беспорядка в голове хочу узнать правильные действия дальше. Впервую очередь интересно как наращивать словарный запас. ( Сейчас он почти отсутствует, желательно хочу узнать где можно читать мангу на японском, кандзи планирую учить после освоения базовой грамматики).
Учи Кандзи, работы хватит
Василий Серебрянов
Василий Серебрянов
90 061
Лучший ответ
Ольга Серова Ну если так, то кёику или jplt?)
Ирина Каркачева Я в языках лох, от слова - полный. но некоторое мнение имею...
Лично мне очень понравился подход, с коим Дмитрий Петров учил англицкому на канале культура.
Берём простейшие речевые обороты типа коре ва хз дэс. или - ваташи но хз шо не важно какое дес.
И берём списки наиболее употребимых существительных, прилажательных и глаголов. И - как чукча рассказываем самому себе обо всём, что тебя окружает. Или беседуем с воображаемым другом. Так и словарный запас пополняецо, и нарабатываецо навык формулирования мысли на япошкинском...
ты прям как в музыкальной школе... слух испортить боишься...

бери ЛЮБОЙ самоучитель и учи... грамматику...

а слова учить нужно в порядке твоей личной повседневной необходимости...
Ирина Дорохова
Ирина Дорохова
55 269
О приветики по одному и тому же вопросу. Кстати, я только одни закорючки смотьрю. Вторые пока что нет. Как-то подсел на это дело. Я сам думаю, ну допустим, ну получаешь слова и что надо рыть и копать что они значат. Я даже думал, что бы то такое найти интересного тоже в роде манги, когда вспомнил, уже попал на переведённую и как-то забыл пока. Ну и всёравно, без второй слоговой азбуки будет трудно, хиракана ну где закорючки не похоже на пропись, та сложнее. Кстати чувак на ютубе блогер, живёт в Японии 10 лет уже, но он сказал не трогайте иероглифы, заклинаю вас. А так же мол ну не пытайтесь мол понять значение слова, ну типа фраза значит приветствие, то ненадо её разбирать. Я думаю что второй совет был очень дурацкий. Как это так, не знать что за слово сейчас используеться. Кроме того заглянул в таблицу глаголов, ууууфффф.... как-то сложно. Может начинать со слов в интернете, ну популярные фразы я видел конечно. Аниме вот смотрел, но с дублядом, я невникал особо. А второй раз, ну не знаю, нсли ну с разбором и хорошо бы уже понимать что говорят, то может быть. Но есть проблема, я один раз посмотрел и нет желания возвращаться к особенным моментам, ну ты поймёшь. Вообщем, можно всё это просто не охватить.
Анна Аплеснина
Анна Аплеснина
39 788
Ольга Серова Тут главное желание и правильная программа. Если начать изучать все и сразу то в голове все смешается. Мне кажется слова лучше изучать не по принципу слово-перевод, а по принципу слово-ассоциация (не только кандзи, а в целом слова).
Иди в переводчики, чё?