Лингвистика

Как сказать на английском через модальный глагол to be to

Вот предложение : I know where this book is to be found. – Я знаю, где эту книгу можно найти.
А как сказать :"Я знаю, где эту книгу можно будет найти." Т. е в будущем времени? Через shall/will have to ?
Al
Alex-Krasny
1 024
Если Вам поставлено условие - только через 'to be', то у Вас абсолютно правильно:
I know where this book is to be found.

Если через модальные вообще, то...
Ещё интереснее сказать через 'might' или хотя бы 'may':

'I know where the book might be found'.
'I know where the book may be found', где
через might Вы фактически получите "могли бы";
через may - можете, сможете.

Cаn, конечно же, самое простое и самое популярное, особенно среди "средне" образованной англоязычной молодёжи:
'I know where the book can be found'. И это тоже правильно... но "будущности" здесь не заложено!

'I know where the book will be found'. Здесь есть простое будущее, но такое употребление не типично для английского языка. Носители языка любят "тонкую модальность", а не простые времена.

Да, и вот, заметила! Прошу прощения, но в ответе чуть выше есть случайно вкравшаяся туда ошибка. Так сказать нельзя:
'I know where the book will can be found'.

Либо wiII, либо can:
'I know where the book will be found'.
'I know where the book can be found'.

Ещё нюанс. Глагол 'to be' в модальном значении в будущих временах не используется. И это - жёсткое правило!
Vlad Kruger
Vlad Kruger
98 107
Лучший ответ
Alex-Krasny Так, Я изучаю Английский язык по книгам: самоучитель "Качалова, Израилевич "практическая грамматика английского языка" 2019 год+ Мерфи Красный, потом синий и Зеленый Хэвингс. Если я все это пройду, я таким умным как Вы буду?))
Vlad Kruger )) Дорогой Джон (ТоР)...
Благодарю за вопросы и комплимент (ы)! ))

Ищите также зарубежные сайты, где носители-профессионалы обучают английскому в обмен на практику русского языка.
С праздником Вас!
Есть нюанс - с дополнением "МОЖНО" - которое присутствует в вашем русском варианте, возможно поэтому у вас не склеивается структура.
Итак - допустим мы используем простое будущее время в пассивном залоге
I know where the book will be found - Я знаю где эта книга будет найдена...
Это не совсем то, что вы хотели сказать - так как вы говорите лишь о возможности и нужно применить слово "can"
I know where the book will can be found
Но они (англичане) скорее всего не будут применять пассив, а упростят конструкцию, типа
I know where you can find the book (без будущего времени)
Aiko Salpyshova
Aiko Salpyshova
96 380
Валерий Пеньков will can be found? Однако...
I know where to find this book