Лингвистика

Теоретически через несколько столетий могут появиться новые народы языки?

Например американский, австралийский, канадский, индийский английский уже сейчас отличаются от бритиш инглиш, или если не объединятся Северная и Южная Корея по крайней мере на севере будет свой диалект корейского языка, также же на востоке Украины уже сейчас есть суржик смесь украино-белорусско-русского языка трансформироваться в полноценный самостоятельный язык, как свое в время в ЮАР был образовался язык африкаанс смесь нидерландского английского и местных языков.
Теоретически может, практически вряд ли. Нужно, чтобы народы разделились, а это маловероятнов современном мире (кроме примера с Кореей). Всё остальное - это обычные диалекты.
С бразильским вы неправы. Никаких "своих" правил в бразильском нет - там есть ряд небольших отличий в фонетике, грамматике и лексике.
Ты Моя Тема
Ты Моя Тема
83 980
Лучший ответ
Евгений Титух Сейчас Россия может вновь оказаться изолированной от внешнего мира, сперва отключат от мирового интернета, потом от свифт и останется установить железный занавес
Новая нация образуется при попадании переселенцев в изолированный региональный мешок. Например, венгры, которые являются застрявшими в дунайской долине остатками схлынувшей волны азиатов.

Сейчас, с развитием техносферы, наоборот, наблюдается разрушение региональных изоляций, сближение языков
Да. Языки и даже расы могут быть новые (случайная полезная мутация очень быстро может распространиться в современном мире).

К примеру, современный русский язык сильно отличается от древнерусского и старославянского. Для этого есть пара предпосылок:
Во первых, технологии развиваются по экспоненте (стремительнее с каждым годом). Новые явления, технологии, устройства и т. п. требует новых названий, при этом старые устройства и соответствующие им слова забываются.
Во вторых, "глобальное смешение народов". Языки и прежде активно обменивались словами с соседями, а теперь и подавно соседом может оказаться житель любого уголка Земли.

Как результат, уже спустя пару поколений многое в речи меняется, а спустя столетия изменятся очень сильно.
Не думаю.
Западные диалекты (вроде бразильского и европейского португальского) наоборот сближаются в силу глобализации. Например, современная британская молодёжь активно использует американизмы, почерпнутые в чатах и соц. сетях, чего ещё нельзя было представить какие-то 20-30 лет назад.
Сюда же народы. Сейчас всё чаще принято считать, что народ — это общий менталитет и цели, а не оттенок кожи или родной язык. Поэтому какой-нибудь пакистанец может стать полноценным шведом, а русский может полностью интегрироваться в польское общество.

Но это только касательно Запада. На Востоке ситуация совсем иная. Взять хотя бы арабские народы, идентичность которых веками держалась на религии и литературном языке. Не важно, белый, чёрный, бербер, еврей — если он мусульманин и говорит на арабском, он араб. Но сейчас религия имеет всё меньше значения (большинство современных арабов не религиознее, чем европейцы), и всё больше растёт роль региональных диалектов арабского, которые могут отличаться от литературного сильнее, чем русский от чешского. Уже сейчас те же марокканцы или тунисцы обижаются, когда их сравнивают с другими арабами — а ещё через несколько веков арабская идентичность окончательно уйдёт в прошлое, а арабский классический язык останется только в мечетях.
Аналогичная ситуация в Индии и Китае, где, несмотря на попытки слепить какую-то единую нацию, разрыв между региональными культурами всё больше.
Phoebe Tonkin
Phoebe Tonkin
1 273
Вряд ли
Когда боженька вздумает
И то что есть хорошо