Лингвистика
Есть ли разница? Talk to или talk with
разница в UK и US
Разница несущественная, но фраза talk to обычно используется, когда разговор односторонний, т. е. когда один говорит, а другие слушают, например, когда говорит лектор, учитель, диктор, президент и т. п. А talk with, напротив, употребляется в тех случаях, когда в разговоре участвуют две стороны.
Это главное отличие двух фраз с одинаковым смыслом, но вы должны знать, как вас поймут носители языка, если вы используете ту или иную фразу. Таким образом, если в разговоре употребить “I talked to” будет ясно, что вы говорили, а другие слушали, а если “I talked with”, значит, вы говорили, и вам отвечали, т. е. имела место беседа, а не лекция.
https://englsecrets.ru/: https://englsecrets.ru/grammatika/talk-with-versus-talk-to.html
P.S. Однако, на практике часто выходит, что оба выражения взаимозаменяемы:
- Can I talk to you for a minute? = Can I talk with you for a minute?
- Brian’s over there, talking to Matt. = Brian’s over there, talking with Matt.
- I talked to my boss and she said I could take a day off. = I talked with my boss and she said I could take a day off.
Это главное отличие двух фраз с одинаковым смыслом, но вы должны знать, как вас поймут носители языка, если вы используете ту или иную фразу. Таким образом, если в разговоре употребить “I talked to” будет ясно, что вы говорили, а другие слушали, а если “I talked with”, значит, вы говорили, и вам отвечали, т. е. имела место беседа, а не лекция.
https://englsecrets.ru/: https://englsecrets.ru/grammatika/talk-with-versus-talk-to.html
P.S. Однако, на практике часто выходит, что оба выражения взаимозаменяемы:
- Can I talk to you for a minute? = Can I talk with you for a minute?
- Brian’s over there, talking to Matt. = Brian’s over there, talking with Matt.
- I talked to my boss and she said I could take a day off. = I talked with my boss and she said I could take a day off.
Разницы нет, но talk to употребляется намного чаще.
gossip with)
Говорит то говорит что
talk to - говорить с кем-то, talk with - необязательно с кем-то, а с чем-то (talk with wall)
АХЭАЖАЖАЖАЖАЖАЖАЖАЖАДДАДА ТАКОЙ ВЗРОСЛЫЙ ЧЕЛОВЕК И НЕЗНАЕТ ОРУУУУУУУУУ
Похожие вопросы
- КАК правильно поставить время? . Who you (talk) to on the phone as I came in? — I (talk) to Mr Pitt.
- разница между To be going to do smth и Present Progressive
- В чем разница: Ought to, about to, be to, have to, must, итд?
- Какая разница между "to have difficulty" и "to have trouble"?
- Английский язык. Talk to me when you will have the spirits. объясните постановку времён заранее спасибо.
- В чем разница "have to" от "be to", какое у них отличие ?
- Помогите,пожалуйста,задать вопросы к предложению:Everybody listened to the lecturer with great attention last Monday.
- Как правильно перевести фразу (английский) ? but it doesn't have to do anything with the ticket itself
- Помогите пожалуйста с английским, тест Complete the sentences with ‘would’ and’ used to’.
- не понимаю различиe между with и to. With переводится как "с",а to-в, на, до и т. д., но никак не "с"