Лингвистика

Могу ли я употреблять на любую трубу слово "tube" ? Или обязательно знать разницу и уметь употреблять ещё и слово "pine"

Для водопроводных труб используйте pipe, для тюбиков, втулок и трубочек — tube, а для соломинок для питья — straw.
Григорий Ноздрин
Григорий Ноздрин
55 090
Лучший ответ
Валера Серегин А как последнее читается скажите пж
Четкого различия нет (как у болта и винта - пока не закрутишь, не различишь).
Считается, что разница заключается в функционале. Pipe - для транспортровки, tube - как элемент конструкции.

У pipe важен только внутренний диаметр, который определяет ее транспортные (трубопроводные) характеристики.

У tube - важен внешний диаметр (ну и толщина стенки), которые определяют ее прочностные характеристики.

Pipe. A tube with a round cross section conforming to the dimensional requirements
for nominal pipe size as tabulated in ASME B36.10M and ASME B36.19M.
For special pipe having diameter not listed in the above-mentioned standards, the
nominal diameter corresponds to the outside diameter.

Tube. A hollow product of round or any other cross section having a continuous
periphery. Round tube size may be specified with respect to any two, but not
all three, of the following: outside diameter, inside diameter, and wall thickness.
Dimensions and permissible variations (tolerances) are specified in the appropriate
ASTM or ASME specifications.
Назира Арипова
Назира Арипова
91 451
Талочк@ Нат@лочк@ чёткое различие есть
Pipe -- это труба, по которой перекачивается жидкость или газ (соответственно, трубопровод называется pipeline), а также курительная трубка.

Tube -- это пустотелый цилиндр общего назначения. Например, электронная лампа называется vacuum tube, а лондонское метро (на жаргоне) -- The Tube.

А дымовая труба вообще называется smokestack... А духовой музыкальный инструмент -- trumpet...
Rafik Sadixov
Rafik Sadixov
99 322
пайп это реальная технолгическая труба - водопроводная, газовая
тьюб это что-то изогнутое, похожее на трубу
К халфпайпу это не относится))
Серый Волк
Серый Волк
90 079
Четкого различия нет (как у болта и винта - пока не посмотришь - не различишь). Считается, что на "Pipe" можно употреблять слово "Пипа", на "tube" - "тгуба".
Антон Кузнецов
Антон Кузнецов
62 647
идея прокрутиться с усечённым словарным запасом... это плохая идея... если Вы намереваетесь освоить язык более или менее серьёзно, будьте морально готовы к постоянному и бесконечному пополнению словарного запаса.
я ответил на Ваш вопрос?
Ольчик Литвин
Ольчик Литвин
45 285
Серый Волк Так человек этим и занимается, что пополняет свой словарный запас. Вам там с гор вашего высокомерия не дует?)
Валера Серегин Спорьте пожалуйста где-нибудь в другом месте.
Валера Серегин А на мой вопрос вы не ответили.
Валера Серегин Хотя многие это сделали, за что им и спасибо.
Формально любой предмет с длинным отверстием можно назвать трубой. Но если в языке для данного предмета есть привычное название, то вас с "трубой" не поймут.
Это справедливо в обе стороны.
Словом tube называют, в том числе, туннель метро, тюбик зубной пасты, пивную банку и даже пенис. Но русские, услышав от англичанина "дай мне трубу", не сразу поймут.
Катушка, шланг, пищевод, кишка - формально тоже трубы. Но только у алкоголиков есть выражение "трубы горят". Простой русский человек сразу не догадается, о чём речь.
Аналогично и мы вынуждены использовать не только tube, но и pipe, chimney, telescope, telephone, trumpet, smokestack, чтобы англичане нас поняли с первого раза.

Похожие вопросы