Вот два возможных варианта с использованием стандартных выражений:
- My mother doesn't feel good
- My mother isn't well.
На русский можно переводить одинаково (хотя, конечно, какие-то смысловые различия есть. Вообще-то, вторая фраза означает "Моя мать нездорова").
Лингвистика
Объясните разницу и когда употреблять то или иное выражение:My mother doesn't feel good , my mother isn't feel good
А что, собственно, имеется в виду? Потому что есть разница между feel good и feel well. Определитесь, что чувствует мама. Второе, конечно, не имеет права на существование.
Много заумных ответов. Нормальный ответ у Mike-Sahab
Все проще. Первый вариант правильный. Второй вариант ВООБЩЕ неверен.
Можно было бы ОЧЕНЬ КОРЯВО сказать
isn't feeling good (чувствует СЕЙЧАС)
isn't felt good ("ее чувствует чем-то")
но это чушь, пригодная в каких-то надуманных ситуациях
Все проще. Первый вариант правильный. Второй вариант ВООБЩЕ неверен.
Можно было бы ОЧЕНЬ КОРЯВО сказать
isn't feeling good (чувствует СЕЙЧАС)
isn't felt good ("ее чувствует чем-то")
но это чушь, пригодная в каких-то надуманных ситуациях
Альмира Прищепова
Вот выдержка из Longman Dictionary of Contemporary English (Updatd Edition)
feeling /emotio\ [linking verb, transitive]
= to experience a particular physical feeling or emotion:
Do you still feel hungry?
You can never tell what he's feeling.
.
= feel fine/good/comfortable etc.
- I'm feeling a little better today.
feeling /emotio\ [linking verb, transitive]
= to experience a particular physical feeling or emotion:
Do you still feel hungry?
You can never tell what he's feeling.
.
= feel fine/good/comfortable etc.
- I'm feeling a little better today.
Feel может быть
1) глаголом чувства и восприятия (чувствовать, ощущать; быть способным что-л. ощущать) . В форме Continuous такие глаголы не употребляются, взамен используется форма Indefinite даже если речь идет о настоящем моменте.
My mother doesn't feel good - Мама плохо себя чувствует.
2) обычным глаголом (ощупывать, осязать, трогать, прикасаться feel the pulse of smb.; ощупывать, прощупывать (проверяя что-л.) ; мед. производить пальпацию) . В этом значении может употребляться в форме Continuous. I was feeling in my bag for the keys. - Я пытался нащупать в сумке ключи.
Таким образом, предложение My mother isn't FEELING good грамматически правильно, но возникает проблема со смыслом - плохо ощупывает / трогает?
1) глаголом чувства и восприятия (чувствовать, ощущать; быть способным что-л. ощущать) . В форме Continuous такие глаголы не употребляются, взамен используется форма Indefinite даже если речь идет о настоящем моменте.
My mother doesn't feel good - Мама плохо себя чувствует.
2) обычным глаголом (ощупывать, осязать, трогать, прикасаться feel the pulse of smb.; ощупывать, прощупывать (проверяя что-л.) ; мед. производить пальпацию) . В этом значении может употребляться в форме Continuous. I was feeling in my bag for the keys. - Я пытался нащупать в сумке ключи.
Таким образом, предложение My mother isn't FEELING good грамматически правильно, но возникает проблема со смыслом - плохо ощупывает / трогает?
Olechka Tenderness
Повторюсь. Посмотрите R.Murphy English Grammar in Use (for intermediate students) Unit 4.D.
-How are you feeling?
-I am feeling better. (F. Thomson A Practical English Grammar)
Другое дело, что чаще говорят: to feel well... To feel good - несколько informal.
-How are you feeling?
-I am feeling better. (F. Thomson A Practical English Grammar)
Другое дело, что чаще говорят: to feel well... To feel good - несколько informal.
А во второй фразе у вас ошибка, там форма глагола должна меть инговое окончание.
isn't feelING good
isn't feelING good
Второе предложение не правильно, так как глаголы ощущений, чувств и т. д. не употребляются в длительном времени
Olechka Tenderness
В случае с feel продолженое время употребляется.
Первое выражение - это простое настоящее, а второе настоящее действительное, т. е. в первом мы говорим о самочувствии вообщем, а во-втором о самочувствии сейчас.
Похожие вопросы
- Пишу рекомендациооное, вопрос по фразе) "He doesn't feel a fear to ask some qustions to me and another teachers"?
- Когда ставить? don't/doesn't, а когда isn't, aren't, am not Например I don't know и I aren't know и тд
- в чёс разница между isn't и doesn't. обьясните мне глупому)
- Kак правильно: *He usually doesn't work in the evening*, *He doesn't usually work in the evening* or He doesn't work usu
- какая смысловая разница между i feel good и i'm feeling good
- Если не будет дождя, мы устроим пикник. В книге написано: "If it doesn't rain, we'll have a picnic".
- В книге "I hope it doesn't rain tomorrow".Почему doesn't с tomorrow?Разве не "...will not rain tomorrow"?
- перевод анг. л фраз Не смотри на меня как моя мама. =Don't look at me like my mother. почему мы используем AT, а не ON?
- aren't you, isn't she вроде бы эти слова переводится как не она и не ты но насамом деле переводится "НЕ ТАК ЛИ" почему?
- Является ли ошибкой с точки зрения грамматики и смысла вариант it's not вместо it isn't и we're not вместо we aren't?
tо feel good - чувствовать себя хорошо. She feels good - Она чувствует себя хорошо.
Чтобы из этого предложения построить отрицательное, добавляем вспомогательный глагол doesn't. She doesn't feel good.
to be well - быть здоровым. She is well - Она здорова. Чтобы сделать отрицательное предложение, меняем is на isn't. She isn't well.
Все дело в том, что to be - особый глагол, для него отрицание строится не по стандарту. То же относится к модальным глаголам can, must. А раньше это относилось и к глаголу to have.
Это же все элементарно!