Лингвистика

Почему американцы постоянно говорят You know?

А "surely" и "wow" уже не говорят?
Марина Актемежова
Марина Актемежова
39 848
Лучший ответ
Слово-паразит. Мы тоже говорим "короче", "типа" и т. п. присловья, просто чтобы заполнить пустоты. От нехватки словарного запаса :-)
"Знаешь ли" - слова-паразиты.
Siroj Bezpridel
Siroj Bezpridel
91 005
не думаю..
Вместо нашего "ну".
Roma Morhyn
Roma Morhyn
93 231
стараются навязать вам своё мнение
Гера Пак
Гера Пак
69 824
ты знаешь, в России тоже часто говорят - ты знаешь
Наверное, много слушаете политиков. Они часто говорят UNO (United Nation Organization)
Кaterina :
Кaterina :
72 537
Потому же почему и мы
"Слушай ", "прикинь ", "представляешь "
привычка! японцы часто говорят - со дес ка/не
русские - та ну? или - и шо/чё?
Оно заменяет несколько "прокладок", таких как : Вы в курсе что ...Вы слышали о том, что ...Вы же умный человек, вы понимаете, что ...разве это не так, что ...
Если вместо всего этого разнообразия мы бы стали применять только "Вы знаете, что ..." -- та и наша речь была бы переполнена этой прокладкой
:*
:никич**** *
96 380
Помню "в телевизоре" чернокожий футболист интервью давал. На русском. Родом из Африки, в России прожил несколько лет, получил российское гражданство. Каждую вторую фразу начинал с "видите ли". Очень интеллигентно смотрелся, наши футболисты обычно так фразы не строят. А он всего лишь говорил так, как его преподаватель обучил.
Вот это самое "You know" вроде наших "видите ли", "понимаете, тут дело такое, двоякое", "знаешь, я тут подумал", "знаешь, он в чем-то прав". Это не слова-паразита. Это слова-смягчители, придающие фразе душевность
Сленг.
Евгений Каплунов А как он переводится? Не до словно ведь?
Слово поразит