Лингвистика

Японский (и, возможно, китайский) и кошка.

Все знают, что по-японски кошка - неко, или ねこ, или, в кандзи, 猫 (не знаю, так же по-китайски или нет). Вопрос - а что это значит по ключам? Я вижу поле, 田, ВОЗМОЖНО свинью, как в "доме" - 家 в искажённом виде, и траву, как в чае 茶. То есть... свинья, жрущая траву в поле? Обычно если разбирать кандзи по ключам, получается прикольно и даже глубокомысленно, как, например, занятость - "смерть сердца" 忙, или электричество - "дух грозы" 電気, но свинья в травяном поле как-то ну не очень к коту подходит... может, ключ слева что-то другое означает?
Двадцать больших бамбуков в поле

Сергей Анисимов
Сергей Анисимов
54 770
Лучший ответ
дух какой ещё грозы?
Алексей Евтодиев 雨 - дождь, основной ключ первого кандзи, 気 - дух, эссенция, в итоге имеем 電気
Подавляющее большинство китайских иероглифов не содержат никакого глубокого смысла, а просто передают звучание.
Иероглиф 苗, означающий рассаду на поле, читается МЯО. Отсюда - чисто по звучанию - 喵 МЯО мяукать, и по мяуканью - название кошки 猫 МАО. В японском это не работает, потому что иероглифы создавались китайцами для китайского языка.
忙 - это не "смерть сердца", просто для МАН - занятый - взято чтение иероглифа 亡 ВАН. В древности они произносились примерно одинаково.
мда., мощный анализ! )) Почитай про иероглифику хотя бы статью Фельдман-Конрад в её словаре, много вопросов отпадёт.
это типичная фоноидеограмма. слева ключ "собака" - обозначает, что это какое-то животное. справа фонетика "рассада" - обозначает онное чтение БЁО.
иероглиф китайского происхождения. "нэко" - кун.
Саня $$$
Саня $$$
20 722
В кошке ключи : собака и рассада. А рассада из травы и рисового поля
Elen Vinamari
Elen Vinamari
12 400
Алексей Евтодиев Хоть убей, не вижу тут собаки. Понятно, что они часто искажены, но всё равно...
Elen Vinamari Старое написание собаки
Elen Vinamari Яркси есть? Там есть функция -декомпозиция
Elen Vinamari согласен, сокращенный вариант
Кандзи были позаимствованы у китайцев. Поэтому искать смыла в большей части кандзи не нужно. К примеру можно взять кандзи "線-sen-линия" состоит из кандзи "糸、白、水-ito,siro,mizu-нить, белый, вода". Можно собрать это всё как "нить в белой воде, или белая нить в воде" Но ничего общего с линией это не имеет. Так что искать смысла в кандзи искать не нужно, это не к чему не приведёт, хотя иногда таким методом удобно запоминать сложные кандзи.