Лингвистика

Ничто так не бесит как непонятки при изучении языков

Испанский -в упражнении союз "и" всю дорогу был испанским "у" -запомнил ,уяснил-начал другое упражнение бац ошибка -оказывается союз "и" в испанском "е" пипец -начал смотреть вроде и так можно -тогда почему система лепит мне ошибку ????????
Это неизбежно. Сам е_ался с японским. "Ни" - означает "к". Ок, легко запомнить. Потом выяснилось что оно означает и "от". А так же "в". Ну и "у" заодно. Для чего, в прочем, есть и другие частицы, которые означают тоже самое, но иногда применяются, а иногда - нет. Форма "де" означает продолжительное действие. Вроде просто. А заодно и просьбу. И перечисление. И приказ. Но вообще не всегда. "Сита" - это прошедшее время. Но не всегда, и не для всех, и только если определение определённого типа. Фонетика? Вот тебе 5 чтений к одному иероглифу. Когда какое применять? Хороший вопрос, ъуъ его знает. И так от урока к уроку. Язык - сложная и запутанная хрень. Любой естественный, от этого никуда не деться. Пока не начнёшь думать на нём, ты через это не перешагнёшь, а для этого нужно базовое понимание грамматики, хороший набранный словарь и источник речи и текста носителей, а это добивается за год минимум, а то и больше.
Азамат Сабеков
Азамат Сабеков
85 820
Лучший ответ
Олег Неумержицкий вам мозг вынесет когда узнаете что "ни" - означает много чего другого...
людям с диагнозом бешенство никакие иностранные языки в принципе изучать не стоит
лучше использовать время на сеансы психотерапии, которые могут привести к ремиссии
https://proespanol.ru/ispanskij-yazyk/praktika/784-ispanskie-soedinitelnye-soyuzy.html

Когда "и" предшествует слову, которое начинается со звука "i", то используется e вместо y, чтобы не было двух звуков "i" одновременно.
Это правило используется относительно к словам, которые начинаются с i и hi, НО не к словам, которые начинаются с hie.
УЧИСЬ ПО ПО ФЕНИ БАЗАРИТЬ!
Amil Mamedow
Amil Mamedow
75 572