Я ввожу слово значение которого мне интересно в поиске, и захожу в википедию, там ищу раздел Этимология.
Русское слово «неделя» восходит к праслав. *neděľa, скалькированному с др. -греч. ἄπρακτος ἡμέρα «нерабочий день», и первоначально обозначавшему воскресенье [4], однако Максимилиан Фасмер был не согласен с этой версией [5] и считал, что слово является калькой из лат. feria — «праздничный день» (нерабочий день, когда «не делают») [6], поскольку слово присутствует и в западно-славянских языках, которые находились под влиянием римского католичества и практически не производили заимствований из греческого, в отличие от восточных и южных славян. Калька была создана на основе праслав. *ne dělati — «не делать» [7]. В своём первоначальном значении «день отдыха» известно и в настоящее время во всех славянских языках [8], кроме русского [9]. В значении единицы счисления времени слово фиксируется уже в Остромировом евангелии (1057 год) [10].
Лингвистика
А "неделя "- это производное от " не делать" или от " неделимое"?
Aiken Akilbekova
спасибо. Иногда я пользуюсь википедией. А иногда интересно мнение людей. Просто их ассоциации и догадки)
Не делится на равные части)
Да. Когда-то так назывался выходной день
Катя Подовинникова
он так и называется. это в русском подменили понятие
Этимология - знакомое слово?
Aiken Akilbekova
где-то слышала
не делать
Все эти слова - производные от слова "дело".
Русские через пень кобылу многие себе слова понатырили, с утерей их смысла. Нэдиля - по-украински воскресный день, и означает соответственно день неделания. Что в русском означает "воскресенье" - для меня почти что сказка, каждые семь дней мы воскресаем что ли? Откуда? из мертвых? Короче услышали звон, взяли себе "неделю" на всю неделю, ну а что, не делать ничего всегда - это так же чудесно, как и воскресать каждые 7 дней.
Andrey Radion
уровень детского сада :)
Разумеется неделимое, ведь в неделе нечётное число дней.
Наталия Гаврилова
ну раз блин неделимое, то зачем даты? все события записывать только по номеру недели.
Илья Лозинский
Ну а если бы в неделе было чётное количество дней и она незывалась бы "делей", то по -вашему даты были бы не нужны?)
Это слово из украинского языка. Там им называют день недели, когда "нет дела" - воскресенье. У русских всю неделю нет дела, получается.
нет дела
Похожие вопросы
- Какое правило употребления суффикса "-ист" и нулевого с его значением? Почему "вандал", "нарцисс" (а не "вандалист")?
- Почему в английском языке слова "Мужчина" и "человек" - это одно и тоже. А "Женщина" и "человек" - это два разных слова?
- Почему в английском слове sprint есть "s" и "t", а в корне русского слова воспрянуть и "с" и "т" отсутствуют?
- Если глагол "относить" значит "что-либо относить" а что значит "относиться", это значит себя относить?
- Объясните значение артикля "the" в диалоге из "Игры престолов"
- Почему вместо "случай", "пример" , "событие" , "оказия" стали тупо говорить кейс?
- Вопрос фонетического разбора между англ. и рус. Почему в английском языке две буквы "v" и "w" звучат как "в" в русском?
- Почему слово "нерусский" пишется слитно? А "не немец", "не француз" и т.д. пишется раздельно?
- Можно ли использовать слово "ассоциация" в значение слов "контингент, группа"?
- "Что ты будешь делать на праздник?", почему здесь "на праздник", а не "в праздник"