Лингвистика
"Что ты будешь делать на праздник?", почему здесь "на праздник", а не "в праздник"
В текст так написано:"Что ты будешь делать на праздник?", скажите, пожалуйста, почему здесь "на праздник", а не "в праздник"
Вы заметили, что ваша фраза подразумевает два совершенно разных вопроса?
"Что ты будешь делать на праздник?"
Это может означать:
1. "Чем ты будешь заниматься во время праздника?"
2. "Что будешь готовить для праздника?"
Так вот, если подразумевается действие внутри промежутка времени (первый вариант), то писать нужно: "Что ты будешь делать В праздник?"
А если подразумевается действие, приуроченное к событию (второй вариант), то писать нужно: "Что ты будешь делать НА праздник?" (или "к празднику").
"Что ты будешь делать на праздник?"
Это может означать:
1. "Чем ты будешь заниматься во время праздника?"
2. "Что будешь готовить для праздника?"
Так вот, если подразумевается действие внутри промежутка времени (первый вариант), то писать нужно: "Что ты будешь делать В праздник?"
А если подразумевается действие, приуроченное к событию (второй вариант), то писать нужно: "Что ты будешь делать НА праздник?" (или "к празднику").
Это прямая речь, в том числе, и как характеристика говорящего героя. Пример, часто можно слышать "на районе" от определённо типа людей. А "на Украине" и "в Украине" и вовсе показывает разность культур говорящих на одном языке.
Традиция: на Рождество, на Пасху, на Новый год, на праздник...
Потому что одно из значений предлога НА: "11. кого-что, ком-чём. Указывает на время, период, срок осуществления какого-л. действия, события".
Вот и указывается на время события.
Предлог В синонимичен данному значению, но не абсолютно: "10. кого-что, ком-чём. Указывает на момент или период осуществления какого-л. действия, события и т.п."
Т.е. с В более конкретно, с НА более абстрактно.
Вот и указывается на время события.
Предлог В синонимичен данному значению, но не абсолютно: "10. кого-что, ком-чём. Указывает на момент или период осуществления какого-л. действия, события и т.п."
Т.е. с В более конкретно, с НА более абстрактно.
Это Зашквар
Загира Бекбашева
в учебнике русского языка для китайцев так написано, но я думаю, что надо писать "в праздник". не понимаю
Alexander Morozov
Может -е в конце забыли написать?
Правильно: в праздники пройдёт фестиваль
Правильно: на праздники мы испекли пирог
В значении «приурочить что-либо к праздникам» — смело пишем «на праздники» или «к праздникам». А когда сообщаем про конкретный промежуток времени (со значением «в праздничные дни») используем «в праздники». К примеру: и в будни, и в праздники я работаю.
Правильно: на праздники мы испекли пирог
В значении «приурочить что-либо к праздникам» — смело пишем «на праздники» или «к праздникам». А когда сообщаем про конкретный промежуток времени (со значением «в праздничные дни») используем «в праздники». К примеру: и в будни, и в праздники я работаю.
Сокращенно "на кануне когда настанет праздник" "на праздник"
Наверное исключение, неграмотность будет
На праздник делают всякие вкусняшки.
Потому что здесь имеется в виду - что ты приготовишь на праздник.
Потому что здесь имеется в виду - что ты приготовишь на праздник.
Похожие вопросы
- Почему вместо "случай", "пример" , "событие" , "оказия" стали тупо говорить кейс?
- Почему говорится "во-первых", а не "в-первых?" Что за слово "Во"? Это из деревни какой-то пришло чтоль?
- Почему говорят "субъект суждения", а не "объект суждения?"
- Почему слово "нерусский" пишется слитно? А "не немец", "не француз" и т.д. пишется раздельно?
- Почему мы говорим/пишем "Что толку?" вместо того, чтобы говорить/писать "Что толка?" или "Чего толку?"
- Почему известная песня В. Леонтьева называется "кружатся диски" а не "крутятся диски" они ведь не барышни чтоб кружится
- чем "число сотрудников" отличается от "количество сотрудников"? какой вариант более корректный?
- Когда используется "has gone" И когда "have gone " В чем разница
- Почему там где в готском "a" в русском когда "о"? gasts гость, mahts мощь, nahts ночь, marei море?
- Почему вдруг многие люди стали употреблять это странное "то, что" ("тОшто")?