Лингвистика
Пожалуйста, ответьте только те кто знает греческий. не надо отвечать с помощью переводчика. непонятен особенно смысл
Последней фразы Θα θεωρούσες συζητηση ηλιθιων την συζήτηση μας? Αν ξέρεις με ποιον μιλάς ΔΕΝ είναι καθόλου συζήτηση ηλιθιων... και ο νοών νοειτω!!!! Έχεις διαφορετική άποψη?! Η γιαγιά μου έλεγε μια παροιμία... Η αλεπού 100 το αλεπουδάκι 101...!!!!
obsessed with the whole world. первый ответчик перевел, в принципе, правильно. За исключением того, что в тексте всё обращение в единственном числе.
Θα θεωρούσες συζητηση ηλιθιων την συζήτηση μας? Ты считаешь наше обсуждение обсуждением глупых?
Αν ξέρεις με ποιον μιλάς ΔΕΝ είναι καθόλου συζήτηση ηλιθιων... και ο νοών νοειτω!!!!Если знаешь, с кем говоришь - это далеко НЕ общение глупцов.... у кого есть мозги, поймет!!!
Έχεις διαφορετική άποψη?! Η γιαγιά μου έλεγε μια παροιμία.. У тебя другое мнение? Моя бабушка говорила одну пословицу...
Η αλεπού 100 το αλεπουδάκι 101...!100 лет лису, 101 лисёнку!!! Подразумевается, что на одного мудрого найдется кто-то ещё умнее и опытней.
Θα θεωρούσες συζητηση ηλιθιων την συζήτηση μας? Ты считаешь наше обсуждение обсуждением глупых?
Αν ξέρεις με ποιον μιλάς ΔΕΝ είναι καθόλου συζήτηση ηλιθιων... και ο νοών νοειτω!!!!Если знаешь, с кем говоришь - это далеко НЕ общение глупцов.... у кого есть мозги, поймет!!!
Έχεις διαφορετική άποψη?! Η γιαγιά μου έλεγε μια παροιμία.. У тебя другое мнение? Моя бабушка говорила одну пословицу...
Η αλεπού 100 το αλεπουδάκι 101...!100 лет лису, 101 лисёнку!!! Подразумевается, что на одного мудрого найдется кто-то ещё умнее и опытней.
Даниил Морар
могло ли быть так что оба в сети выдавали себя за других людей, коими не являлись. говорили об одном человеке и первый скрывал что он и есть тот человек и разузнав нужное перехитрил первого? кроме того первый догадался кто его собеседник.?
Я в греческом не особо силен, потому дословно переводить не стану, но смысл этой поговорки в том, что не надо пытаться обмануть человека, который умнее тебя, ведь он все равно тебя раскусит.
Наверное, это означает по-русски, что на каждого хитрожопого всегда найдётся другой, ещё более хитрожопый.
Вы считаете наше обсуждение глупым? Если вы знаете, с кем разговариваете, это вовсе НЕ глупый разговор ...и я имею в виду мудрого человека !!!Вы другого мнения ?! Моя бабушка говорила пословицу ...Лисица 100 лиса 101 ...какой смысл этой пословицы она похожа на у лисицы есть 100 сказок и все про курицу
Владимир Данилов
συζητηση ηλιθιων - обсуждение глупцов (идиотов)
я на 1/3 грек
Извините. Я не знаю Греческого
Но у вас такие красивые ключицы
Но у вас такие красивые ключицы
Похожие вопросы
- Кто знает немецкий язык(кто переводит с помощью переводчика(а он переводит не правильно)просьба не писать!!!)
- Кто хорошо владеет английским,помогите проверить перевод пожалуйста?(не с помощью "переводчика")
- Люди пожалуйста кто знает английский язык переведите плз. Только без помощи переводчика!
- Нужна помощь переводчика. Переведите пожалуйста текст ТОЛЬКО НЕ программой и не онлайн переводчиками
- кто знает греческий, пожалуйста помогите хотя бы в общих чертах опишите смысл песни
- помогите с переводом... переведите не с помощью переводчика, прошу!
- пожалуйста переведите.. желательно без помощи переводчика или хотя бы примерно постройте в граммотное предложение..
- переведите пожалуйста текст с английского на русский без переводчика... чтоб со смыслом было.
- Переведите пожалуйста этот текст на английский. Желательно без помощи переводчика.
- Переведите пожалуйста. Без переводчика чтобы со смыслом было))