Лингвистика
Взаимо выручка это справедливость?
Ты помог мне, а я из за чувство справедливости тебе окажу услугу? Или возьму, что то у тебя, чтобы и мне было хорошо и тебе будет... Назовёте ли, вы это в какой то мере справедливостью?
Взаимовыручка - это отчасти и справедливость тоже. Да, вполне возможно.
Закон равновесия и гармонии. Баланс сил природы и общества (социума). . Отчасти это также и некий "бартерный обмен", взаимная помощь.
Возьмём народные сказки. Иван-Царевич помог волку, волк впоследствии выручил Ивана. Мальчик поделился со старушкой ужином, старушка помогла ему в пути...
Фокус в том, что настоящая взаимовыручка всегда идёт от души, от доброты, от искреннего желания помочь. Долг платежом красен. Добро всегда возвращается.
У писателя Рэя Брэдбери есть хорошая крылатая фраза: передай добро по кругу. Это касается и взаимовыручки, в том числе.

Закон равновесия и гармонии. Баланс сил природы и общества (социума). . Отчасти это также и некий "бартерный обмен", взаимная помощь.
Возьмём народные сказки. Иван-Царевич помог волку, волк впоследствии выручил Ивана. Мальчик поделился со старушкой ужином, старушка помогла ему в пути...
Фокус в том, что настоящая взаимовыручка всегда идёт от души, от доброты, от искреннего желания помочь. Долг платежом красен. Добро всегда возвращается.
У писателя Рэя Брэдбери есть хорошая крылатая фраза: передай добро по кругу. Это касается и взаимовыручки, в том числе.

взаимовыручка
(слитно)
из чувствА
что-то
Взаимовыручка чаще бывает бескорыстной:
выручаешь не ради того, чтобы позже выручили и тебя,
а просто помогаешь человеку, которому вот в эту минуту нужа помощь.
И если он к тебе относится так же хорошо, то и он тебе при случае поможет.
(слитно)
из чувствА
что-то
Взаимовыручка чаще бывает бескорыстной:
выручаешь не ради того, чтобы позже выручили и тебя,
а просто помогаешь человеку, которому вот в эту минуту нужа помощь.
И если он к тебе относится так же хорошо, то и он тебе при случае поможет.
Это не так работает.
Я тебе помогу - просто так, по дружбе. И ничего не буду требовать взамен.
Ферштейн?
А товарищ поступит так, как посчитает нужным. И если тоже поможет когда вам будет нужно, это и будет взаимовыручкой.
Я тебе помогу - просто так, по дружбе. И ничего не буду требовать взамен.
Ферштейн?
А товарищ поступит так, как посчитает нужным. И если тоже поможет когда вам будет нужно, это и будет взаимовыручкой.
Нет, нет, и, нет. Взаимо, выручко это ни, справедливость, это давание, взаймы. Рюский язык знайте, раз имеете претензию на нем разговаривать и писати.
Справедливость, это: "Око за око, зуб за зуб"
Похожие вопросы
- можно ли использовать слово "выручка" во множественном числе?
- народ!оцените мое сочинение о справедливости (проблема)
- В Федераше есть водительская взаимо выручка ?
- Какая на хрен сейчас может быть дружба,А?:) Это -одна взаимо- выручка!:)
- Есть маленький бизнес. Куда вкладывать выручку - в рекламу?
- Налоговая требует пояснений почему выручка по декл. на прибыль не сходится с выручкой в декл. по НДС.
- ЛЮБОВЬ существует и что это такое ?Для меня её нет это просто чувство привязаности и взаимо выгоды!?кто н
- Товарооборот это тоже самое число что и выручка?
- как склонять слово "выручка"?
- Проверка контрагента: выручка и штат