Лингвистика

Что может означать слово "респектовать" вот в этой фразе:

"Мама занималась легкой атлетикой, папа — греко-римской борьбой, они оба респектовали бане."?
Юля Речкина
Юля Речкина
48 360
уважали и ценили по смыслу, предложение составлено безграмотно.
Гаухар Букенова
Гаухар Букенова
86 112
Лучший ответ
Пример малограмотности автора.
Ирина
Ирина
71 445
В русском языке прижилось слово РЕСПЕКТ (фр., лат. respectus, от respicere - обращать внимание на что) - УВАЖЕНИЕ. А вот слова "респектовать" никогда НЕ БЫЛО.
Юля Речкина Уже есть и "респектовать".
Респект относится к человеку, а не к бане... В вашем случае - почитали, предпочитали, отдавали предпочтение
Классика: "Клоузни виндоу, а то чилдренята зафризуют". У вас тоже пример использования английского слова внутри русской грамматики. Признак неграмотности, малообразованности.
$Полинка$.. ..
$Полинка$.. ..
96 241
Сергей Колязин фейсом об тейбл, еще английский был чуждым языком.
Дурацкое слово, в данном контексте значит "уважали, любили".
ахались малыш..
Мне нравилось изучать английский много заимствований иностанных в русском и я к этому нормально отношусь, но такие вот предложения режут слух.
Ну исключение составлчет какой-нибудь билингв или иностранец, а вот если человек одно единственное слово выучил и везде его лепит, то выглядит глупо.
А так у нас даже слово магазин и то заимствованное настолько заимствованное глубоко, что его в речи не замечают зато многим не нравится слово гипермаркет.
Тут понятно, что автор хотел сказать.
У него была спортивная семья, ведущая здоровый образ жизни, и кроме того им нравилась русская баня о целительных свойствах которой слагались легенды.
Что то вроде этого понятно, что баню они уважать не могли максимум ценить.
Получилось немножко другое, но можно догадаться, домыслить.
Отдавали честь (и совесть).
респект это уважение в нескольких значениях. от слова "риспэтто"..уважать человека риспэттарэ ун уомо и так же риспэттарэ ходить в баню.. уважали баню после тренировки

Похожие вопросы