Дословный перевод: "Нажмите раз, если знаете, что акула есть".
Надо понимать, что на своём острове, английский язык постепенно, за полтора тысячелетия несколько деградировал. И сегодня построение предложения продиктовано не логикой, а инстинктами, как у трёхлетнего ребёнка. То есть, рассчитана на минимальные логические возможности и очень слабую память, когда есть риск к концу неровного предложения забыть его начало.
Без сомнения, в давние времена русский человек (или его предок) тоже этим страдал. Но позже, по мере роста интеллекта, он перестал придерживаться схемы "от самых главных слов постепенно к самым второстепенным в конце".
Он переставил два последних слова и получил "..что есть акула". По мере дальнейшего развития, он заменил слово "есть" паузой (тире) или, хотя бы паразитом "такое"
Но это не точно))
Лингвистика
Press once if you know what a shark is. В первый раз увидел чтобы в конце писали is. Что оно тут означает?
Таков прядок слов в косвенном вопросе.
Это вопросительный форма. Значит - ... что такое... (...что есть...) ?
Это косвенная речь.
В прямой: What is a shark? - воспросительное слово - сказуемое - подлежащее (обратный порядок слов в вопросе)
В косвенной Нажмите один раз, если вы знаете, what a shark is. - вопросительное слово/союз - подлежащее - сказуемое (прямой порядок слов, как в утвердительном предложении)
В прямой: What is a shark? - воспросительное слово - сказуемое - подлежащее (обратный порядок слов в вопросе)
В косвенной Нажмите один раз, если вы знаете, what a shark is. - вопросительное слово/союз - подлежащее - сказуемое (прямой порядок слов, как в утвердительном предложении)
В этом случае is выступает в качестве слова «такое». Странно что ты впервые увидел что is в конце пишут. Так часто делают
Для перевода аналогично для местоимения "такое". Но у нас это указательное местоимение.
По их грамматике правильней выразить через слово "является". Нельзя в воздухе подвесить акулу, она должна что-то "делать".
What a shark eat - что ест акула.
What a shark is - чем является акула.
По их грамматике правильней выразить через слово "является". Нельзя в воздухе подвесить акулу, она должна что-то "делать".
What a shark eat - что ест акула.
What a shark is - чем является акула.
Похожие вопросы
- Пошему. Do you know what time IT IS? What time IS IT? ПОчему в первом IT IS,в во втором IS IT Можно примеры!))
- как правильно и почему: Do you know russian a little? или Do you know a little russian?
- Dears! If you know the words of 'Gingle bell' Cristmas carrol, wouldn't you be so kind giving them to me, pls?
- Use the correct tense form to express a future action. 1 Do you know when she (arrive)? 2 We (be) lucky if we (get)
- 1.do you think that keeping pets is a good idea? 2.What pets are generally kept in town? 3What are unusual pets to keep?
- Нашел такое предложение на английском (название песни) "You don`t know what love is"
- КАК перевести...УМОЛЯЮ!!!Don't ask me What you know is true Don't have to tell you I love your precious heart
- пожалуйста нужна помощь с топиками) P.Adler once said " A house is not a Home".
- помогите, пожалуйста. Put in the words and use “a/an” or “the” if you need to.
- Почему в конце стоит "is" ? (Do you know where Comrade Petrov is?)