Лингвистика
Можно ли в английском использовать was с глаголом? К примеру: i was know about it
Ща объясню вопрос. Допустим, я знаю, что в английском есть формы глаголов в прошедшем времени, например, прошедшая форма глагола know-knew, также можно прибавить к глаголу окончание ed, например, cooked. Так можно ли употребить форму глагола в настоящем времени но с частичкой (хрен знает как сказать по-другому) was? Еще один пример: (первый можно видеть в самом вопросе) i was serfing, или i was boring. И да, я примерно догадываюсь, что это означает "Я было знал, или там, я было серфил, или я было скучал". Просто хочу проверить себя.
Чтобы что-то с чем-то употреблять, надо понимать - зачем.
Was это не частичка, а прошедшее время самого главного глагола (в любом языке) - глагола "быть". Вы же сами его переводите как "был", какая же это "частичка"?).
Что получится в вашем случае? i was know about it = Я был знаю об этом. Нормально? Язык это не гадание на кофейной гуще: а что будет, если я что-то куда-то поставлю? Учите его осознанно, потому что любое слово в нём не случайно, а имеет свой смысл.
Про I was serfing и I was boring тоже неправильно думаете.
Я серфил (в тот момент). Мне было скучно. Кстати, boring здесь вообще прилагательное, а не глагол.
Was это не частичка, а прошедшее время самого главного глагола (в любом языке) - глагола "быть". Вы же сами его переводите как "был", какая же это "частичка"?).
Что получится в вашем случае? i was know about it = Я был знаю об этом. Нормально? Язык это не гадание на кофейной гуще: а что будет, если я что-то куда-то поставлю? Учите его осознанно, потому что любое слово в нём не случайно, а имеет свой смысл.
Про I was serfing и I was boring тоже неправильно думаете.
Я серфил (в тот момент). Мне было скучно. Кстати, boring здесь вообще прилагательное, а не глагол.
Was - это никакая не "частичка", а прошедшее время глагола to be.
Was с глаголом может быть, если это Past Continuous, тогда основной глагол будет в инговой форме, как в твоём примере I was serfing - я серфил (в какой-то момент в прошлом).
Или если это пассив, тогда основной глагол будет в форме Past Patriciple (3я форма): The house was built in 1980 - дом был построен в 1980 году.
В этих случаях глагол to be является вспомогательным, то есть помогает основному глагол образовать определённые видовременные формы.
Чтобы глагол to be был с другим глаголом в форме голого инфинитива, как в твоём примере I was know - такого не бывает. Потому что не существует такой видовременной формы, которая бы так образовывалась.
Was с глаголом может быть, если это Past Continuous, тогда основной глагол будет в инговой форме, как в твоём примере I was serfing - я серфил (в какой-то момент в прошлом).
Или если это пассив, тогда основной глагол будет в форме Past Patriciple (3я форма): The house was built in 1980 - дом был построен в 1980 году.
В этих случаях глагол to be является вспомогательным, то есть помогает основному глагол образовать определённые видовременные формы.
Чтобы глагол to be был с другим глаголом в форме голого инфинитива, как в твоём примере I was know - такого не бывает. Потому что не существует такой видовременной формы, которая бы так образовывалась.
Да можно -- для этого требуется добавлять к to be третью форму глагола и получается пассив - Актив -- I break it -- Я ломаю это /// Пассив -- I am broken by it -- Я ломаюсь (меня ломают) этим...
Вот зачем вы выдумываете это все? Чтобы запутаться?
Запоминайте как правильно и все.доводите дотавтоматизма правильные грамматические формы. Не фантазируйте.
Запоминайте как правильно и все.доводите дотавтоматизма правильные грамматические формы. Не фантазируйте.
Нет, это будет другое время или оборот. В английском более жесткий порядок слов, чем в русском.
Похожие вопросы
- Учитель говорит я не волнуюсь об этом и пишет i'm not worried about it. Но ведь worry это же глагол
- Когда перед глаголом прошедшего времени ставить was/were?
- Поставьте глаголы в нужную форму. (To know) you where it (to be)?
- Не могу перевести дурацкое предложение: If he could write his own name, it was just about all he could write. Помогите.
- Английский. Почему так? Почему I was in the cinema that day но I was in the cinema IN those days?Откуда IN?
- В каких случаях надо использовать was, а в каких глагол во второй форме?
- в русском языке три времени глаголов, в английском языке двенадцать времён глаголов
- Можно ли в современном английском говорить вместо 'If I were you, I'd...' 'If I was you, I'd...'?
- Почему используется "I was" в предложении I wish I was there? Разве "Was" не обозночает прошедшее время?
- When I was driving a car, I saw it. Почему артикль А а не THE??? Он же какую то конкретную машину вел. Что за бред!!!!??