Лингвистика

Вопрос по слову "last" в английском

В переводчике оно переводится "последний", но, например "how long will it last" оно будет переводиться "Как долго это будет продолжаться". Почему продолжаться, если оно переводится "последний"
потому что ласт может быть и глаголом, и существительным, и прилагательным. у него есть разные значения, как и у многих других слов
Арина Ульянова
Арина Ульянова
4 031
Лучший ответ
Потому что слово "last" многозначное, и даже может относиться к разным частям речи.
M:
Mikki :)
72 378
Все слова многозначны.
Это - и "последний", и "длиться".
Загляни в большой словарь, там интересно!)
Ошибаешься! В зависимости от контекста может значить:
бывает дословный перевод, а бывает смысловой.
это также можно перевести "когда этому придет конец".
Потому я не люблю английский - не понимаю логики. Я был лучшим в английском лицее. Но всё, что я взял, это скрыл непонимание. Наепал, коротко говоря, образно выражаясь.
Last - это ещё и будущее. В неприятном контексте.
How long It will last. Правильно расставляй слова. А на счет вопроса, то суть в том, что в английском одно слово имеет много значений. А в разговорном английском так вообще слова могут использоваться не к месту, с точки зрения логики.


Откуда взят текст?
Оля Кайгородова там все правильно
Именно как глагол to last обозначает "продолжаться".
В английском много странностей, как и в русском.
в английском 60% смысла зависит от контекста, поэтому русским его сложно выучить, в русском все проще, ты можешь почти как угодно составлять простые предложения и тебя поймут и нет чередования слов в вопросительных предложениях, правильных неправильных глаголов и тд, при этом там почти нет синонимов а на многие слова накладывают несколько значений

Похожие вопросы