Лингвистика

Португальский (бразильский) или испанский

Какой язык учить легче? Ради интереса спрашиваю. Я знаю английский и немного шведский и французский, какой будет мне легче учить? Какие есть особенности двух языков, те кто шарят расскажите
Советую португальский. Тем более, что есть отличный учебник именно бразильского португальского: "Португальский язык. Самоучитель для начинающих" Беляковой.
Галина Антонова
Галина Антонова
85 101
Лучший ответ
Испанский
испанский легче и более востребован
Ольга Донцова
Ольга Донцова
87 183
Если знакомы с французским, легче пойдет португальская фонетика, а так разница небольшая.
Когда речь идёт о близкородственных языках, вопрос "какой легче" бессмысленен. Плюс-минус од и то же. Португальский сложнее фонетически, в остальном никакой особой разницы нет. А в целом, выбор языка исходя из лёгкости учёбы обычно приводит к тому, что такой язык человек быстро бросает.
Мухтар Асанов
Мухтар Асанов
83 989
Отрывок из "Маленького принца" (с итальянским и каталанским до кучи). Сравнивай....

Французский:
– Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard. Mais tu ne dois pas l'oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable de ta rose…

Испанский:
– Los hombres han olvidado esta verdad – dijo el zorro –, pero tú no debes olvidarla. Eres responsable para siempre de lo que has domesticado. Tú eres responsable de tu rosa…

Португальский:
Браз.:
– Os homens esqueceram essa verdade – disse a raposa. – Mas você não deve esquecê-la. Somos sempre responsáveis pelo que cativamos. Você é responsável por sua rosa…
Порт.:
– Os homens esqueceram essa verdade, disse a raposa. Mas tu não a deves esquecer. Tu te tornas eternamente responsável por aquilo que cativas. Tu és responsável pela rosa…

Каталанский:
– Els homes han oblidat aquesta veritat – va dir la guineu –. Tu no l’has oblidat. Et fas responsable per sempre d’allò que has domesticat. Ets responsable de la teva rosa…

Итальянский:
– Gli uomini hanno dimenticato questa verità. Ma tu non la devi dimenticare. Tu diventi responsabile per sempre di quello che hai addomesticato. Tu sei responsabile della tua rosa…
Slutu Ana
Slutu Ana
82 921
Русский
Испанский лёгки многие говорят. Не зря эсперанто на половину из него состоит
Александр Царёв Чтобы такое говорить осмысленно - надо знать испанский на хорошем уровне. А так "говорят" те, кто запомнил несколько слов.
Про эсперанто - вздор.
Они очень похожи, так что разницы особо нет, но я бы учил испанский, больше носителей, а если надо будет в будущем можно и португальский подучить
●•●• ♡♡♡ ♥♥♥▂ ▃ ▄ ▆ ▒ Ďƴǻďƴǻ Ғůғł▂ ▃ ▄ ▆ достаточно и того, что ты любишь читать, говорить и писать по-русски. Не так ли? ;))))
Португальский лучше ввиду большей экзотичности. Испанский просто очень много кто учит, а вот португальский нет.
Испанский как основа, а потом португальский, каталанский и др.
https://ru.duolingo.com/ ну и https://solo.nabiraem.ru/study/spa
португальский
Andreypolushkin
Andreypolushkin
116