Лингвистика

Как выучить Китайский, Корейский, Японский

Дорогие друзья приветствую вас всех
Я хочу изучить эти три языка Китайский, Корейский, Японский
есть ли последовательность по их изучению
и есть ли какое-то комбинация этих языков при изучения которого можно выучить все три языка.
Diliarom Saydalova
Diliarom Saydalova
95
Все три - никак.
Если реально нужно (а не вдруг захотелось по приколу) - выбрать один из них и систематически ежедневно заниматься. Лет через 10, возможно, будет результат. А возможно - и не будет, от вас зависит.

Судя по всему, вы даже не знаете элементарных вещей об этих языках, если свалили в одну кучу.
AM
Altingul Makhmetova
81 125
Лучший ответ
Тут однозначного ответа никто не даст.
Alexsandr Petrov
Alexsandr Petrov
86 814
Diliarom Saydalova Однозначный ответ и не нужен
Лучше дат совет или информацию о языках
Комбинации нет, последовательность значения не имеет. Принципиально они все разные. Между японским и китайским есть некоторое сходство в иероглифике, между японским и корейским - в грамматике. В остальном знание одного не помогает при изучении двух других.
ОЮ
Олег Юнусов
83 992
Учи, сиди и зубри.
AA
Assel Arman Markassarina
55 929
По очереди. Чтобы одновременно выучить три таких непохожих языка, нужно быть прирожденным полиглотом, которых один на миллион
Ольга Шеина
Ольга Шеина
55 692
Смешно , языки абсолютно разные ! Немного знаю китайский . Чтобы нормально им владеть надо знать несколько тысяч иероглифов ! В принципе на катакане можно прочитать японскую газету - иероглифы те же , но звучание другое !
В корейском нет иероглифов - там азбука ! Хотя образованные корейцы , кто постарше понимают иероглифы . Ибо вся азиатская письменность пошла из Китая !
Начни с китайского, он самый простой в списке. Привыкнешь к азиатской специфике и выучишь значение иероглифов.
Ну как сказать... корейский с японским родственные, и корейцы японский легко выучивают. В корейском нет иероглифов, но фонетика жуткая. Китайский сложнее всего. В нём нет времён, в отличие от них двух, но у него тоновая система и иероглифы, плюс часто с мандаринским конкурируют другие диалекты невзаимопонимаемые, вроде кантонского и сычуаньского. Японский будет попроще фонетически их обоих, но у него есть времена, плюс иероглифы читаются по-разному в зависимости от положения и сочетания с другими иероглифами. В среднем бывает 3-5 чтений на иероглиф. Есть японизированное китайское чтение, "онное", есть "кунное", то есть исконно японское. Онное используется в сочетаниях с другими иероглифами, кунное с хираганой обычно. Плюс система вежливой речи тоже та ещё хрень. Японский хуже остальных в этом плане. Ну и иероглифов в китайском и японском предостаточно.